hacerle cosquillas a
- Ejemplos
Ya no podemos hacerle cosquillas a Elmo. | We can't tickle Elmo no more. |
Chisme me hace sentir un poco culpable, y es agradable para hacerle cosquillas a los nervios. | Gossip makes you feel a little guilty, and it's nice to tickle our nerves. |
Yo creo que los sermones deben decir la verdad en lugar de hacerle cosquillas a los oídos. | I believe that sermons should speak the truth rather than tickle the ears. |
Gabriel trató de hacerle cosquillas a Esther, pero descubrió que era mucho menos cosquillosa que él. | Gabriel tried to tickle Esther, but found out she was much less ticklish than he was. |
Amor para hacerle cosquillas a los nervios? | Love to tickle nerves? |
Un agarre con firmeza, pero no muy apretado, por lo general eliminará cualquier riesgo de hacerle cosquillas a los pies. | A firm, but not too tight grip, usually eliminates any risk of tickling the feet. |
¿Cómo te permites hacerle cosquillas a mi hija? | What are you doing tickling my daughter?! |
También hay todos los innovadores juegos clásicos de casino y los afrutados favoritos para hacerle cosquillas a su paladar. | There's also all the innovative classic casino games and the firm favourite fruities to tickle your taste buds. |
No puedo esperar a ver la cara de Jamie mañana cuando quiera hacerle cosquillas a lo que quedó de Elmo. | I can't wait to see the look on Jamie's face tomorrow when he tries to tickle what's left of Elmo. |
También están todos los juegos de casino clásicos e innovadores y las frutas favoritas de la empresa para hacerle cosquillas a sus papilas gustativas. | There's also all the innovative classic casino games and the firm favourite fruities to tickle your taste buds. |
Es el momento ideal para hacerle cosquillas a la víctima en los pies, pues no hay nada que pueda hacer para detenerte. | This is the ideal time to tickle your captive's feet or do whatever you like, as there is nothing they can do to stop you. |
Así tenemos que los nuevos superar el uno al otro y a hacerle cosquillas a su fantasía, nos gusta mantenernos satisfechos con nuestros muchos modelos bonitos. | So we have fresh ones outperform one another and to tickle your fancy, we love to keep you satisfied with our many gorgeous models. |
Nos gusta mantenerlo feliz con nuestros modelos que son una preciosidad así que tenemos nuevos superar el uno al otro y a hacerle cosquillas a su fantasía. | We like to keep you happy with our models that are gorgeous so we have new ones outperform one another and to tickle your fancy. |
Consejos Es el momento ideal para hacerle cosquillas a la víctima en los pies, pues no hay nada que pueda hacer para detenerte. | This is the ideal time to tickle your captive's feet or do whatever you like, as there is nothing they can do to stop you. |
No importa lo que su plato de mariscos favorito, o cómo aventureros que están dispuestos a ser, con su lista de opciones, que está seguro de encontrar algo para hacerle cosquillas a su fantasía. | No matter what your favourite seafood dish, or how adventurous you are willing to be, with their list of options, you are sure to find something to tickle your fancy. |
También hay cientos de estos juegos, de todas las categorías así que, independientemente de su género favorito, usted y rsquo;ll estar seguro de encontrar algo que va a hacerle cosquillas a su fantasía en este sitio. | There are also hundreds of these games, from all categories so regardless of your favourite genre, you'll be sure to find something that will tickle your fancy at this site. |
El juego es efectivo para hacerle cosquillas a la imaginación, y, en general, Spore es una aventura relajante, inquisitivo tan encantador como yo esperaba, y mucho más épica en su alcance de lo que había imaginado. | The game does effectively tickle the imagination, and, overall, Spore is a relaxing, inquisitive adventure as delightful as I'd hoped, and much more epic in scope than I had imagined. |
Juegos de este género no es para los débiles de corazón, pero si usted es el tipo de los aficionados que no sean contrarios a hacerle cosquillas a los nervios, no se pierde, y ejecutar el juego más terrible. | Games in this genre is not for the faint of heart, but if you're the type of those fans who are not averse to tickle your nerves, do not lose, and run the most terrible game. |
Sin embargo, los casinos 3 de Delaware que operan dentro de la línea del estado han alojamiento admirable que están listos para hacerle cosquillas a la fantasía del cliente apropiado y hacer para pasar el día en las franjas horarias, las carreras y muchos más. | Still, the 3 Delaware casinos that do operate inside the state line have admirable accommodations that are ready to tickle the appropriate client's fancy and make for an enjoyable day at the slots, races and many more. |
Aun así, los 3 casinos de Delaware que regulan dentro de la línea de estado tienen una capacidad excelente que está listo para hacerle cosquillas a la fantasía del cliente común y hacer de un día emocionante en las ranuras, las razas y muchos más. | But, the 3 Delaware casinos that do regulate inside the state line have admirable faculties that are prepared to tickle the general individual's fancy and make for an amazing day at the slots, races and more. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!