will stall
-pararé
Futuro para el sujetodel verbostall.Hay otras traducciones para esta conjugación.

stall

An agent will stall your husband in the debrief for as long as he can.
Un agente retendrá a tu marido en el interrogatorio todo lo que pueda.
It is entirely possible that the much awaited reform in Italy will stall for a few more months, or even as much as a year.
Es completamente factible que la reforma italiana tan esperada, siga atascada durante algunos meses más, o incluso hasta un año.
The brief also argues that blocking executive action with preliminary injunction will stall desperately needed changes to the federal government's immigration policies.
En el documento también se argumenta que bloquear la acción ejecutiva con una orden preliminar estancará cambios que se necesitan de forma urgente a las políticas migratorias del Gobierno federal.
The self balancing unicycle will stall immediately to avoid injuries.
El mismo equilibrio monociclo se detendrá inmediatamente para evitar lesiones.
But do not stay there long, this will stall you.
Pero no te quedes allí mucho tiempo, esto te estancará.
The motor will stall immediately to prevent injuries.
El motor se detendrá de inmediato para evitar lesiones.
The motor will stall immediately to avoid injuries.
El motor se detendrá inmediatamente para evitar lesiones.
The motor will stall immediately to prevent injuries.
El motor se detendrá inmediatamente para prevenir lesiones.
If you release the clutch too quickly the car will stall.
Si sueltas el embrague demasiado rápido, el coche se detendrá.
The motor will stall immediately to prevent injuries.
El motor se detendrá inmediatamente para evitar heridos.
The motor will stall immediately to prevent injuries.
El motor se detendrá de inmediato para evitar perjuicios.
Existing programmes will stall before they are transformed into new programmes.
Los programas existentes quedarán estancados antes de transformarse en nuevos programas.
I have been told they will stall if it gets below 60 degrees.
Me han dicho que se atascarán si consigue debajo de 60 grados.
Some labors will stall without a clear cause.
Algunos trabajos de parto se detienen sin causa definida.
I will stall for time.
Voy a ganar tiempo.
The idea that growth will stall out at some point this century is hardly new.
La idea de que el crecimiento se detendrá en algún momento de este siglo no es nada nueva.
Without urgent action, recent development progress will stall–then go into reverse.
Sin una acción urgente, el progreso recientemente alcanzado en el desarrollo se frenará y luego dará marcha atrás.
There is a real risk that the Bonn process will stall if security is not extended to the provinces.
Existe un riesgo verdadero de que se estanque el proceso de Bonn si no se logran condiciones de seguridad en las provincias.
If one of these takes long to process (or is a long polling one), the other requests will stall.
Si una de ellas tarda mucho en procesarse (o hace un sondeo que dura más de la cuenta), las otras solicitudes se quedarán atascadas.
Conversely, planting of shrubs along the top border of the plot will stall and dissipate the cold stream.
Y viceversa, la plantación de arbustos en el borde superior de la parcela será de detener y dispersar el frío, el flujo de.
Palabra del día
la cometa