will relay
-transmitiré
Futuro para el sujetodel verborelay.Hay otras traducciones para esta conjugación.

relay

On her first day as Queen Regent, Her Majesty will relay her first orders.
En su primer día como reina regente, su majestad dará sus primeras órdenes.
On her first day as Queen Regent, Her Majesty will relay her first orders.
En su primer día como reina regente su majestad comunicará sus primeras órdenes.
Risk assessment: Your pediatrician will relay whether any additional steps must be taken based on the exam.
Asesoría de Riesgo: Su pediatra determinará si se deben tomar pasos adicionales basados en el examen.
Glast will relay to the Tenno the story of the Mycona, a colony whose inhabitants apparently thrive by harvesting material from the Infested.
Glast retransmitirá al Tenno la historia de Mycona, una colonia cuyos habitantes aparentemente prosperan cosechando material de los infestados.
Instead of sending the mail to you directly, spammers will relay the mail via some other unsuspecting host who allows it.
En vez de enviar el correo directamente, los 'spammers' utilizarán el reenvío a través de un anfitrión que, ingenuamente, lo permita.
I won't alter your words at all, and will relay the words just as you tell me.
No voy a añadir nada, ni cambiar nada de la historia que usted me diga, solo diré la verdad sin hacer ningún cambio.
A planned total of 16 different live stream action cameras will relay the action via a 16-foot-wide screen.
Un total planificado de cámaras de acción de transmisión en vivo diferentes de 16 transmitirá la acción a través de una pantalla de 16 de ancho de pie.
Most apps you use, and even some messaging services, will relay the IP address of your device to the person you are communicating to.
La mayoría de las aplicaciones que utilizas e incluso algunos servicios de mensajería transmitirán la dirección IP de tu dispositivo a la persona con la que te estás comunicando.
As an ePAG member organisation, you will be consulted on specific ERN topics and the ePAG patient representative will relay your opinions back to your respective ERN Board.
Como organización miembro de un ePAG, te consultarán sobre temas específicos de RER y el representante de pacientes del ePAG transmitirá tus opiniones al consejo de la correspondiente RER.
ISTJ personalities are no-nonsense, and when they've made a decision, they will relay the facts necessary to achieve their goal, expecting others to grasp the situation immediately and take action.
Las personalidades Logistas no hacen cosas sin sentido y cuando han tomado una decisión transmitirán los hechos necesarios para lograr su objetivo, esperando que los demás comprendan la situación de inmediato y tomen medidas.
The mission will relay to the parties the monumental importance that the international community attaches to their embracing the Commission's determination as the ultimate measure of their commitment to the peace process.
La misión transmitirá a las partes la enorme importancia que la comunidad internacional concede al hecho de que acepten la decisión de la Comisión como prueba fehaciente de su dedicación al proceso de paz.
The Commission will relay its concerns about the worsening political climate in Kishinev to its Moldovan counterparts whenever the opportunity arises; the next opportunity will be at the cooperation council in Luxembourg next week.
La Comisión comunicará a sus homólogos moldavos su preocupación por el deterioro del clima político en Chisinau siempre que tenga oportunidad, siendo la próxima el Consejo de cooperación que se celebrará la próxima semana en Luxemburgo.
I will relay your point of view to the Centre.
Transmitiré vuestro punto de vista a la Central.
But you will relay all information to me?
¿Pero me pasarás toda la información a mí?
I will relay the message, but I don't think he will agree.
Le daré el mensaje, pero no creo que esté de acuerdo.
I will relay your message to the King.
Le comunicaré tu mensaje al Rey.
The TKSat-1 will relay broadcasting services, telephony, Internet, telemedicine and distance education.
El TKSat-1 retransmitirá los servicios de radiodifusión, telefonía, Internet, telemedicina y educación a distancia.
I hope and trust that you will relay these sentiments to your authorities.
Deseo y espero que trasladen ustedes estas ideas a sus autoridades.
All right, I will relay the message.
Muy bien, entregare el mensaje.
I will relay them to my colleagues.
Se la transmitiré a mis colegas.
Palabra del día
el tema