will oblige
-obligaré
Futuro para el sujetodel verbooblige.Hay otras traducciones para esta conjugación.

oblige

But it will oblige us to remain very close together.
Pero eso nos obligará a estar muy juntos.
The lack of product in this shop will oblige us with a little extrapolation.
La falta de producto en esta tienda nos obligará a una extrapolación poco.
But an unexpected event will oblige Hanna and Hakim to reconnect.
Pero un acontecimiento inesperado obligará a Hanna y a Hakim a volver a acercarse.
The bill structures the activities of carriers and will oblige to pass licensing.
El proyecto de ley las estructuras de la actividad de las compañías y requeriría pasar de licencia.
This will oblige the captain and crews to run the ship with more care.
Ello obligará, señores diputados, al capitán y a las tripulaciones a gobernar el buque con mayor cuidado.
The bill structures the activities of carriers and will oblige to pass licensing.
El proyecto de ley las estructuras de la actividad de las compaГ±Г as y requerirГ a pasar de licencia.
Such eating will oblige us to take birth after birth in this material world and should therefore be strictly avoided.
Tal alimentación nos obligará a tomar nacimiento tras nacimiento en este mundo material y por lo tanto deben ser estrictamente evitados.
If the doctor refuses to do that, the patient then has the option of shopping around for someone who will oblige.
Si el doctor rechaza hacer eso, el paciente después tiene la opción de hacer compras alrededor para alguien que obligará.
For example, the directive will oblige airports to consult the airlines before taking decisions with regard to airport charges.
Por ejemplo, esta directiva obligará a los aeropuertos a consultar a las aerolíneas antes de tomar decisiones con respecto a las tasas aeroportuarias.
However, I must say that certain amendments have been introduced which, if approved, will oblige us to reject the general project.
Sin embargo, he de decir que se han introducido algunas enmiendas, que, si son aprobadas, nos obligarán a rechazar el proyecto general.
The supplier will oblige its sub-suppliers to implement and maintain a comparable quality management system in line with the requirements stipulated above.
El proveedor obligará a sus subproveedores a establecer y mantener un sistema de gestión de la calidad equivalente según los requisitos anteriormente citados.
This mechanism will oblige donors to present new projects for review in order to improve synergies, avoid duplication and address shortcomings.
Este mecanismo exigirá a los donantes que presenten los nuevos proyectos para examen, con el fin de mejorar las sinergias, evitar duplicaciones y suplir las deficiencias.
The regulations will oblige airports with more than five million passengers to make their fees transparent and to justify their costs.
Los reglamentos obligarán a los aeropuertos con más de 5 millones de pasajeros a presentar sus tarifas de forma transparente y a justificar sus costes.
Some of the measures studied by the Commission, such as mobility, moved in the right direction and reality will oblige us to return to them.
Algunas de las medidas estudiadas por la Comisión, como la movilidad, iban en el buen sentido y la realidad nos obligará a volver a ellas.
The report as a whole is a step in the right direction, and future social developments will oblige us to pay more attention to this topic.
El informe en su conjunto constituye un paso en la buena dirección, y los futuros acontecimientos sociales nos obligarán a prestar más atención a este tema.
Cardinal Giuseppe Versaldi has coordinated the preparation of this new law which will oblige universities to revise their statutes to adapt them to the new mission.
El cardenal Giuseppe Versaldi ha coordinado la elaboración de esta nueva ley que obligará a las universidades a revisar sus estatutos para adaptarlos al nuevo horizonte.
For those very reasons, the Convention's entry into force will oblige our Governments and societies to adopt a new approach to that reality.
Por estas mismas razones, la vigencia de esta Convención obligará a los gobiernos y a la sociedad a adoptar una nueva aproximación frente a esta realidad.
The very character of this offensive, just as the technique and development of the civil war, will oblige the labourers to create determined revolutionary military contingents.
El mismo carácter de esta ofensiva, tal como la técnica y desarrollo de la guerra civil, obligarán a los trabajadores a crear determinados contingentes militares revolucionarios.
That will oblige the more protectionist, reticent Member States to join the north-south, east-west railway network that Europe needs for its 2020 strategy.
Ello obligará a los Estados miembros más proteccionistas o reticentes a unirse al flujo ferroviario Norte-Sur y este-oeste que necesita Europa para su Estrategia EU 2020.
I hope this will oblige the European institutions to put greater pressure on Eritrea's President to release Dawit Isaak, thus saving his life.
Espero que esto obligue a las instituciones europeas a ejercer mayor presión sobre el Presidente de Eritrea para que libere a Dawit Isaak, de forma que podamos salvarle la vida.
Palabra del día
la cometa