will hinge
Futuro para el sujetodel verbohinge.Hay otras traducciones para esta conjugación.

hinge

Thus the future course of disarmament norm-setting will hinge, above all, on the evolution of international security.
Por tanto, el camino futuro en la elaboración de normas para el desarme dependerá sobre todo de la evolución de la seguridad internacional.
To some degree, your child's success will hinge on the match between his need for structure and choice, and the teacher's own approach to teaching.
En alguna medida, el éxito de su hijo radicará en la concordancia entre su necesidad de estructura y elección, y el enfoque de enseñanza del maestro.
The achievements of the United Nations in this new century will hinge on a constructive spirit of solidarity on the part of all peace-loving nations.
El espíritu solidario y constructivo de las naciones amantes de la paz resulta condicionante de los logros de las Naciones Unidas en el nuevo siglo.
The prospects for effective and coherent implementation of the Convention will hinge largely on the commitment of the various actors in a given country to turn that legal obligation into a meaningful reality.
Las posibilidades de una aplicación eficaz y coherente de la Convención dependerán en gran medida del compromiso de los distintos interesados de cada país en convertir la obligación jurídica en una realidad palpable.
Programme support will hinge to a large extent on the commitment of the Government of the Sudan and the SPLM to the peace process, but it cannot be guided or scheduled by political criteria alone.
El apoyo al programa dependerá en gran medida del compromiso que asuman el Gobierno y el SPLM para con el proceso de paz, pero no podrá guiarse o programarse de acuerdo con criterios políticos únicamente.
The initiative's future success will hinge on the sustained, long-term engagement of all partners, as well as a commitment to transparency and accountability which are key to inspiring confidence and trust in the mechanism.
El éxito de la iniciativa dependerá de la participación a largo plazo de todos los socios, así como de un compromiso con la transparencia y la rendición de cuentas, fundamentales para inspirar confianza y credibilidad en el mecanismo.
The success of such ventures will hinge, in large part, on effective IP asset management and access to affordable, efficient and user-friendly IP services, such as WIPO's Patent Cooperation Treaty (PCT).
El éxito de tales empresas dependerá, en gran medida, de la gestión eficaz de los activos de P.I. y del acceso a servicios de P.I. asequibles, eficientes y fáciles de usar, como el Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT).
Achievement of the ambitious UNCDF business plan will hinge not only on generating increased business for UNCDF, but also, critically, on translating programmes and business opportunities into concrete development results.
El éxito del ambicioso plan de actividades del FNUDC dependerá no solo de que se generen cada vez más actividades para el Fondo sino, sobre todo, de que las oportunidades para realizar actividades y programas nuevos se traduzcan en resultados de desarrollo concretos.
Activities and courses on organizational strengthening should be stepped up, both for technical staff and for the farmers, since the sustainability of the project's actions will hinge, to a great extent, on the strength of the producer organizations.
Deberían intensificarse las actividades y cursos relativos al fortalecimiento organizativo, tanto dirigidos a técnicos como a productores, dado que la sostenibilidad de las acciones del Proyecto dependerá -en gran medida- de la fortaleza de las organizaciones de productores.
The next Spring European Council will hinge on two key documents published in recent months: the Commission’s Joint Employment Report and the report by the Employment Task Force that is mentioned in paragraph 19 of the current resolution.
– El próximo Consejo Europeo de primavera girará en torno a dos documentos clave publicados en meses recientes: el Informe conjunto sobre el empleo de la Comisión y el informe del task force sobre el empleo que se menciona en el párrafo 19 de la resolución actual.
The bulk of your grade will hinge on your performance in here.
La mayor parte de su nota dependerá de su desempeño aquí.
Further gains will hinge on the new government's ability to implement reforms.
Las ganancias adicionales dependerán de la capacidad del nuevo gobierno para implementar las reformas.
Everything will hinge on the future relationship between Damascus and Ankara, and Damascus and Baghdad.
Todo dependerá de la futura relación entre Damasco y Ankara y Damasco y Bagdad.
It will hinge on how companies conduct their business and how individuals live their lives.
Dependerá en cómo las compañías conducen sus negocios y cómo los individuos viven sus vidas.
The success of global partnerships will hinge on the necessary political will.
El éxito de las alianzas mundiales dependerá de que se cuente con la voluntad política necesaria.
But success will hinge on the political will of all WTO members.
No obstante, el éxito dependerá de la voluntad política de todos los miembros de la OMC.
New action in terms of monetary policy will hinge on the new information that emerges.
La nueva información permitirá establecer nuevas acciones de política monetaria a seguir.
Much will hinge on the re-establishment and maintenance of security for returnees and local populations alike.
Mucho dependerá del restablecimiento y mantenimiento de la seguridad, tanto de los repatriados como de las poblaciones locales.
Here, the successful delivery of these programmes will hinge on the availability of well-resourced public employment services.
En este sentido, la ejecución satisfactoria de esos programas dependerá de la existencia de servicios públicos de empleo bien dotados.
Future resource mobilization schemes will hinge on regular policy dialogue with the Government and strategic partners of UNDP.
Los mecanismos futuros de movilización de recursos se basarán en un diálogo periódico sobre políticas con el Gobierno y los asociados estratégicos del PNUD.
Palabra del día
la almeja