Presumably, if that was the case with your father... you will have informed your superiors, as is your duty. | Supongo que, si era el caso de su padre, habrá informado a sus superiores, en cumplimiento de su deber. |
The documents you have been issued with, will have informed you of all the technical elements of the negotiation. | Por los documentos que les han sido presentados, han podido conocer todos los elementos técnicos de la negociación. |
In order to make friends from the country of Panama, you will have informed us by leaving your comment with any knowledge. | Con el fin de hacer amigos en el país de Panamá, habrás nos informó, dejando su comentario con ningún conocimiento. |
In order to make friends from the country of France you will have informed us, leaving us with any knowledge to comment. | Con el fin de hacer que los amigos del país de Francia va nos ha informado, dejándonos con ningún conocimiento de comentar. |
In this case, we will have informed you when we collected that personal data that it may be shared internally and combined with information collected on this website. | En este caso, le habremos informado cuando hemos recogido dichos datos personales que pueden ser compartidos y combinados con información recogida sobre este sitio web. |
In this case we will have informed you when we collected that data that it may be shared internally and combined with data collected on this site. | En este caso, le informaremos cuando recopilamos esa información personal que puede ser compartida internamente y combinada con la información recopilada en este sitio web. |
They will turn our traders into responsible traders and we will have informed and protected consumers, which means we can drive out of the market the dodgy dealers and the scam merchants. | Hará que nuestros comerciantes sean más responsables y habremos informado y protegido a los consumidores, lo que significa que podemos expulsar del mercado a los vendedores poco fiables y a los estafadores. |
To carry out this provision of information, previously you will have informed the involved persons about the content of this clause and obtained their express consent to do so and which you will have to prove. | Para poder llevar a cabo este suministro de información, previamente habrá informado a dichas personas sobre el contenido de esta cláusula y obtenido su consentimiento inequívoco para ello, circunstancia que nos deberá acreditar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!