will have failed
-habré fallado
Futuro perfecto para el sujetodel verbofail.Hay otras traducciones para esta conjugación.

fail

We will have failed in the eyes of our children.
Habremos fracasado a los ojos de nuestros hijos.
Without such communication, Europe’s plan for civilisation will have failed.
Sin dicha comunicación, el plan de Europa para la civilización habrá fracasado.
Then the Irish presidency will have failed on this point.
Eso supondría un fracaso de la Presidencia irlandesa en esta cuestión.
Otherwise our chemicals policy will have failed completely.
De lo contrario, nuestra política sobre sustancias químicas habrá fracasado totalmente.
If we do not do that in this very important area, we will have failed.
Si no lo hacemos en este ámbito tan importante, habremos fracasado.
And then you will have failed.
Y entonces habrás fallado.
If you don't, we will have failed.
Si no, habremos fallado
We will have failed because of you.
Habremos fallado culpa tuya.
You will have failed to serve.
Habrán fallado en su misión de servir.
We will have failed them unless we tackle racism and xenophobia in the European Union.
Si no abordamos el racismo y la xenofobia en la Unión Europea, les habremos fallado.
If the Treaty regime cannot accomplish these tasks, it will have failed in its primary purpose.
Si el régimen del Tratado no puede cumplir estas tareas habrá fracasado en su objetivo primordial.
If we fail in this, we will have failed in a very real and fundamental key objective.
Si no lo conseguimos, habremos fracasado en un objetivo clave muy real y básico.
If we do not make progress this time, Johannesburg will have failed before we get there.
Si aquí no se avanza habrá fracasado Johannesburgo antes de que hayamos viajado hasta allí.
If we end up with USA-style unequal distribution, then we in Europe will have failed.
Si al final solamente nos encontramos con una redistribución desigual al estilo de los EE.UU, habremos fracasado en Europa.
Either the Union incorporates the democracies of Eastern Europe, or else it will have failed in its most important task.
O la Unión integra las democracias de la Europa Oriental o incumple su principal tarea.
And if we in Europe do not treat that as a moral requirement, then we in Europe will have failed.
Y si no la formulamos como una exigencia ética desde Europa, Europa habrá fracasado allí.
This is the point: if the less advantaged remain less advantaged, the Cohesion Funds will have failed in their purpose.
Ésa es la cuestión: si los menos favorecidos siguen siéndolo, el Fondo de Cohesión no habrá logrado su objetivo.
If I leave, I will have failed you and Kosh, and I will have failed everyone.
Si me voy, os habré fallado a ti y a Kosh, y les habré fallado a todos.
I fully share the concern that, if we are not successful in making that legal certainty visible, then we will have failed.
Comparto plenamente la preocupación de que si no conseguimos poner de manifiesto la certeza jurídica, entonces habremos fracasado.
As long as we continue to allow the innocent to be slaughtered in today’s society, we will have failed to grasp that truth.
Mientras sigamos permitiendo el asesinato de inocentes en la sociedad actual, no habremos aprendido nada de esa verdad.
Palabra del día
permitirse