SCP-3037-A: Doctor, I hope you will excuse my modesty. | SCP-3037-A: Doctor, espero que disculpe mi modestia. |
If you gentlemen will excuse me, I have an important engagement. | Si me disculpan, caballeros, tengo un compromiso importante. |
If you will excuse me, I have to catch a shuttle to Washington. | Uds. me disculparán, tengo un avión a Washington que tomar. |
I do hope that you will excuse my appearance. | Espero que disculpe mi aspecto. |
I hope the reader will excuse this digression. | Que el lector excuse esta digresión. |
If you gentlemen will excuse me, I'll change. | Si me disculpan, caballeros, me cambiaré. |
What do you want written, if you will excuse Me, on your tombstone? | ¿Qué quieres que esté escrito, si me lo permites, en tu lápida? |
Likewise, nothing will excuse us of a good walk to digest this delicious dessert or snack. | Igualmente, nada nos excusará de un buen paseo para digerir este delicioso postre o merienda. |
Nothing will excuse us of taking a walk to balance this small and delicious sin. | Nada nos excusará de darnos un paseo para bajar este pequeño y delicioso pecado. |
Well, if you gentlemen will excuse me, I'd like to get out of these clothes. | Bueno, si me excusan, caballeros, me tengo que quitar esta ropa. |
If you guys will excuse me for one moment. | Si ustedes me disculpan por un momento. |
Now, if you will excuse me, my plane leaves shortly. | Ahora, si me disculpas, mi avión està por salir. |
If you will excuse me, Sir Charles, I must attend to my sister. | Si me disculpa, Sir Charles, debo atender a mi hermana. |
Now, if you will excuse me, I have work to do. | Ahora, si me disculpa, tengo trabajo que hacer. |
If you will excuse me, this is where my patient comes aboard. | Si me disculpan, aquí es donde sube mi paciente. |
Now, if you will excuse me, I have more things to do. | Ahora, si me disculpas, tengo más cosas que hacer. |
I hope the House will excuse me of any discourtesy. | Espero que la Cámara me dispense por esta descortesía. |
Now if you will excuse me, the commander is getting impatient. | Ahora, si me disculpas, el Comandante se está impacientando. |
If you will excuse me, there's still much to do. | Si me disculpan, tengo mucho que hacer. |
Now if you will excuse me, I have a top-level meeting. | Ahora si me disculpan, tengo una junta importante. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!