distort
When you look in the mirror, I will distort the image. | Cuando te mires en el espejo, yo distorcionare la imagen. |
The aid will distort competition at other companies’ expense. | La ayuda falsearía la competencia a costa de otras empresas. |
Now you may think that this will distort what you want to do. | Usted puede ahora pensar que esto cambiará lo que desea hacer. |
Also not covered by your moves will distort events and further development of the plot. | Tampoco se cubren por sus movimientos distorsionará eventos y un mayor desarrollo de la trama. |
Competition will be seriously affected and the aid will distort significantly the relevant markets. | La competencia se verá gravemente afectada y la ayuda falseará significativamente los mercados de referencia. |
If not, the EU's good practices will distort competition and disappoint its citizens. | En caso contrario, las buenas prácticas de la UE distorsionarán la competencia y decepcionarán a los ciudadanos. |
This will lead to different benefits for end users, as this will distort user experience. | Esto dará lugar a diferentes beneficios para los usuarios finales, ya que distorsionará la experiencia del usuario. |
Nationalism, which at its core is about self-exaltation and racism, will distort our perception of reality. | El nacionalismo, cuya esencia es la autoexaltación y el racismo, distorsionará nuestra percepción de la realidad. |
The pipeline will distort competition as regards inland waterway and rail transport, as Deutsche Bahn maintains. | La tubería falseará la competencia por lo que respecta a las vías navegables y el ferrocarril, tal como afirma Deutsche Bahn. |
The clay teapot can be impregnated with other smells that will distort unique aroma of this tea drink. | De barro zavarochnyy la tetera puede ser impregnada por otros olores que alterará el aroma único de esta bebida de té. |
It is an entirely incomprehensible point of view, which will distort competition within the EU’s borders. | Se trata de un punto de vista del todo incomprensible que distorsionará la competencia dentro de las fronteras de la UE. |
Disharmony between the intellect and the heart will distort, like a crooked mirror, the reflection of the Great Truth. | La falta de armonía entre el intelecto y el corazón distorsionará, como un espejo torcido, el reflejo de la Gran Verdad. |
Regrettably, most of the time we will distort the information to preserve our mindsets if they truly represent our deep seated values. | Desafortunadamente la mayor parte del tiempo, distorsionamos la información para preservar nuestras creencias si verdaderamente representan nuestros valores más profundos. |
NIKI argues that the selective advantage granted to Austrian Airlines and Lufthansa will distort competition and trade between Member States. | NIKI cree que la ventaja selectiva a favor de Austrian Airlines y Lufthansa falseará la competencia y el comercio entre los Estados miembros. |
Higher wattage tube amplifiers will distort at higher volumes—which will require more creative mixing for live situations. | Los amplificadores de válvulas de alto voltaje distorsionarán a volúmenes más altos, lo que requerirá mayor creatividad en la mezcla para los directos. |
The inclusion of profit-sharing as part of cost of production will distort the cost/price test if the firm maximizes profits. | La inclusión del reparto de utilidades como parte del costo de producción distorsionará la prueba costo/precio si la empresa maximiza sus utilidades. |
No, If you post an image with the link, other sites such as Pinterest and Tumblr will distort the link and it will not work. | No, si envías una imagen con el enlace, otras páginas como Pinterest y Tumblr distorsionarán el enlace y no funcionará. |
Oil will distort the sealing rubber beside the cleaning pump's nozzle and then it can't seal and protect the printhead. | Aceite distorsionará el caucho de lacre al lado de la boquilla de limpieza de la bomba y luego no pueda sellar y proteger el cabezal de impresión. |
Half Cross Stitch: This is good for small areas, but not for covering large ones, as it will distort the shape of your canvas. | Mitad de Punto de Cruz: Esto es bueno para áreas pequeñas, pero no para cubrir las más grandes, ya que distorsionará la forma de tu tela. |
The Commission considers therefore that the aid will distort competition and affect trading conditions to an extent contrary to the common interest [14]. | Por ello, la Comisión considera que la ayuda falseará la competencia y afectará a las condiciones de los intercambios comerciales en una medida contraria al interés común [14]. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!