will broadcast
-transmitiré
Futuro para el sujetodel verbobroadcast.Hay otras traducciones para esta conjugación.

broadcast

The satellite will broadcast from a position 20 degrees east longitude.
El satélite transmitirá desde una posición 20 grados de longitud este.
It is not clear, in which operators will broadcast Eurosport Gold.
No está claro, en el que los operadores transmitirán Eurosport Oro.
An application will broadcast the pavilion's sound feed in real time.
Una aplicación transmitirá el sonido del pabellón en tiempo real.
The second channel will broadcast on the same transponder, as the first.
El segundo canal transmitirá en el mismo transpondedor, como la primera.
Where will broadcast a Russian version of the channel is still unknown.
Donde transmitirá un ruso versión del canal sigue siendo desconocido.
The channel will broadcast 24 hours per day in Czech language.
El canal transmitirá 24 horas del día en Checo.
News headlines will broadcast strange stories of unexplainable outbreaks of mass hysteria.
Los titulares proclamarán historias extrañas de brotes inexplicables de histeria masiva.
Mediaset Italia will broadcast the TVE and Boomerang TV series on Canale 5.
Mediaset Italia emitirá la serie de TVE y Boomerang TV en Canale 5.
Movistar Stadium will broadcast a weekly magazine.
Movistar Stadium emitirá un magazine semanal.
BroadWave will broadcast any audio connected to the sound input on your PC.
BroadWave transmitirá cualquier audio conectado a la salida de sonido de su PC.
So many sports sites will broadcast the meeting live tennis.
Así que los sitios de deportes transmitirá el tenis de Live Meeting.
Democracy Now! will broadcast from the talks during the week of December 10.
Durante la semana del 10 de diciembre Democracy Now! transmitirá desde esta conferencia.
In France, only a regional television channel will broadcast all of the events.
En Francia, solamente un canal regional de televisión transmitirá todos los acontecimientos [fr].
In almost 190 countries, a total of 70 channels will broadcast the race.
En casi 190 países, un total de 70 cadenas retransmitirán la actualidad de la carrera.
Eurosport 1 HD and Eurosport 2 HD will broadcast almost 300 hours live from Paris.
Eurosport 1 HD y Eurosport 2 HD transmitirá casi 300 horas en vivo desde París.
After the successful completion of the tests, FUTBOL TV will broadcast 24 hours a day.
Después de la realización de las pruebas, FUTBOL TV transmitirá 24 horas del día.
For this reason the channel Eurosport will broadcast the finals of the Grand Slam.
Por este motivo el canal Eurosport retransmitirá en directo las dos finales del Grand Slam.
Features a setting that will broadcast race information and simulate displayed speed controls.
Incorpora un ajuste que emitirá información acerca de la carrera y simulará exhibición de controles de velocidad.
Since the beginning of January 2017 has already all channels Rai will broadcast in high definition Tivusat (HD).
Desde principios de enero 2017 Ya ha Rai todos los canales transmitirán en alta definición Tivusat (HD).
Entertainment Television, which will broadcast the pageant for English-speaking audiences in the U.S.
Entertainment Television, la cual transmitirá el certamen para el público de habla inglesa en la Unión Americana.
Palabra del día
permitirse