The Socialist Group will be informing the President of its candidate when our bureau decides. | El Grupo Socialista comunicará al Presidente su candidato cuando nuestra Mesa decida. |
We will be informing of all developments in our Haiti campaign here. | Informaremos de todos los avances de nuestra campaña aquí. |
I will be informing the Dean of the situation. | Le informaré al decano de la situación. |
I will be informing my fellow Commissioner Marian Fischer Böl of the interest that you have displayed. | Informaré a mi colega, la Comisaria Fischer Böl, del interés que han mostrado ustedes. |
Regarding this issue please call Alexa Chavarría or Cindy Chavarría form FCN Distribution Department and they will be informing you about the requested details. | Para información al respecto debe comunicarse con las señoritas Alexa Chavarría o Cindy Chavarría del Departamento de Distribución de la señal FCN y ellas estarán dando los detalles solicitados. |
I will be informing members about those changes, in terms of both sequence and of the existence or non-existence of drafts ready for action today. | Informaré a los miembros de esos cambios, tanto desde el punto de vista del orden y la existencia o no existencia de proyectos preparados para ser sometidos a votación hoy. |
We will be informing you later on about the speakers and delegations who make up this effort, as well as about the other activities being planned in other countries. | Más adelante, les iremos informando de las personalidades y delegaciones que vayan sumándose a este importante esfuerzo; así como de otros pre-encuentros que se están armando en otros países. |
Currently a technical mission of INETER is on the volcano to observe the activity and they will be informing of the variations through the press office of the institution. | Actualmente se encuentra en el volcán una misión técnica del INETER para observar la actividad, y se estará informando de variaciones por medio de la oficina de prensa de la institución. |
He will be informing you that the Commission does not necessarily oppose extending the system, but he feels it is a little premature to be talking about it and deciding on it now. | Su explicación sería que la Comisión no es necesariamente contraria al sistema de prórroga, pero que considera que es prematuro emitir un juicio al respecto. |
I am thinking about how to involve both the Council of Europe and the OECD in this process, and I will be informing the House about the results of these consultations and the way I recommend we proceed. | En estos momentos reflexiono sobre la manera de implicar al Consejo de Europa y a la OCDE en este proceso, e informaré a esta Cámara los resultados de estas consultas y la forma en que recomiendo proceder. |
With the commitment of being at the vanguard with our products and presentation we have a Research and Development Department, that by this mean will be informing you about how we are being updated with the Innovations and launchings with our chili and Sauce products. | Con el compromiso y la inquietud de estar a la vanguardia con nuestros productos y presentaciones contamos con un departamento de Investigación y Desarrollo que por medio de este sitio estará informándonos de cómo queremos ir estando a la vanguardia en chiles y salsas con innovadores desarrollos y lanzamientos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!