bind
This will be binding legislation, subject to state enforcement. | Esta será legislación vinculante sujeta a la aplicación estatal. |
Articles XIV and XVI of this Convention will be binding upon Chile insofar as they are not contrary to its existing laws. | Los Artículos XIV y XVI de la presente Convención obligarán a Chile en todo aquello que no sea contrario a sus leyes vigentes. |
No amendment to, modification of, or waiver of any provision of, this Agreement will be binding on FedEx without FedEx's written consent. | Ninguna enmienda a, la modificación, o la renuncia de cualquier disposición, de este acuerdo atarán en Fedex sin FedEx' consentimiento escrito de s. |
Consolidation of the united front means carrying out a common programme which will be binding on all political parties and groups in their actions. | Para consolidar el frente único, es necesario aplicar un programa común que sirva de atadura para todos los partidos y grupos políticos en sus acciones. |
The motion passed correctly will be binding for the attending members, whether they vote in favour or against, as well as for the absentees. | El acuerdo válidamente tomado vinculará a los miembros asistentes, tanto si votan a favor o en contra, así como a los miembros asistentes. |
State and federal laws determine which subjects courts may decide and whether the court's decision will be binding on someone who lives in another state. | Las leyes estatales y federales determinan que tipo de casos pueden ser decididos por cada corte y también si la decisión de la corte compromete a alguien que vive en otro estado. |
The remainder of this Agreement will be binding on the parties. | El resto de este Acuerdo será vinculante para las partes. |
All decisions rendered by the arbitrator will be binding and final. | Todas las resoluciones dictadas por el árbitro serán vinculante y definitiva. |
The commitments will be binding until 31 May 2010. | Los compromisos serán vinculantes hasta el 31 de mayo de 2010. |
A decision agreed to by any two will be binding. | Será vinculante la decisión acordada por cualquiera de los dos. |
The decision taken in referendum will be binding for eight budgetary years. | La decisión tomada en referéndum será vinculante durante ocho ejercicios presupuestarios. |
The commitments will be binding until 31 May 2010. | Los compromisos serán obligatorios hasta el 31 de mayo de 2010. |
Such changes will be binding on you as the user. | Algunos cambios serán vinculantes para usted como usuario. |
The third opinion will be binding on the employee and on Pitzer College. | La tercera opinión será vinculante para el empleado y Pitzer College. |
Decisions by the jury will be binding and definitive. | Las decisiones de los miembros del jurado será inapelable. |
The third opinion will be binding on the employee and on the College. | La tercera opinión será vinculante para el empleado y Pitzer College. |
When you sign this, it will be binding. | Cuando firme esto, será obligatorio. |
The responses of the Court in Luxembourg will be binding for all member states. | Las respuestas del Tribunal de Luxemburgo serán vinculantes a todos los estados miembros. |
Decisions of the Eurail.com Claims Department will be binding and final. | Las decisiones del departamento de reclamaciones de Eurail.com serán definitivas y vinculantes. |
It comes down to the question of whether it will be binding or non-binding. | La cuestión se reduce a saber si será o no vinculante. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!