what of it?
- Ejemplos
And even if I weren't, what of it? | Y aunque no la tuviera,? que? |
If he wants to stay out late, what of it? | Si quiere salir hasta tarde, ¿qué más da? |
Our mind becomes curious to know the where, how and what of it. | Nuestra mente se convierte en curiosa saber dónde, cómo y qué de ello. |
Well, suppose they have found some gold, what of it? | Bueno, pues encontraron un poco de oro. ¿Y qué? |
Well, one might say, what of it? | ¿Bien, uno pudo decir, qué de él? |
Come on, maybe this is wrong But, gee, what of it? | Vamos, quizá esté mal Bueno, ¿y qué más da? |
And if I did push you, what of it? | Y si le hubiera empujado, ¿qué pasa? |
I have a thyroid condition, what of it? | Tengo un problema de tiroides, ¿qué pasa? |
Even if it were so, what of it? | E incluso si así fuera, ¿qué más da? |
If I am a vegetarian, what of it? | Si soy vegetariano, ¿qué hay con ello? |
The state of affairs might be unpleasant, but what of it? | La realidad pudiera no ser placentera, pero ¿qué si lo es? |
Then decide what of it can be applied in class, and how. | Luego decida lo que es de aplicación para su clase y como. |
Well, one might say, what of it? This is only entertainment. | ¿Bien, uno pudo decir, qué de él? Ésta es solamente hospitalidad. |
I deny the charge, but ask regardless, what of it? | Niego esa acusación, y además, ¿a quién le importa? |
Well, what of it if you don't need them? | ¿Por qué si no los necesitas? |
Maybe this is wrong But, gee, what of it? | Vamos, quizá esté mal Bueno, ¿y qué más da? |
The state of affairs might be somewhat unpleasant, but what of it? | La situación sería un poco desagradable, pero, ¿y qué? |
Yes, that's me, and what of it? | Sí, eso soy, ¿y eso qué? |
But what of it? Who asked me for my opinion? | ¿Quién me pidió mi opinión? |
Yes, I have, so what of it? | Sí, me levanté ¿y qué hay con eso? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!