were adopting
-estuviste adoptando
Pasado progresivo para el sujetodel verboadopt.Hay otras traducciones para esta conjugación.

adopt

At times, States were adopting measures that went far beyond what was permitted.
A veces los Estados adoptan medidas que van mucho más allá de lo permitido.
But his strategy might be influenced, argued political consultant Steve Cobble, if he thought Kerry were adopting some of his positions.
Pero su estrategia podría haber influido, dijo el consultor político Steve Cobble, si creía que Kerry adoptaría alguna de sus posiciones.
On the other hand, I also did so because we were adopting a position within a certain cultural project, right?
Por otra parte, también porque nos posicionábamos, y nos posicionamos, en el entorno de un determinado proyecto cultural, ¿no?
You said yourself just now, when I contested the voting order, that you were adopting the principle of the legislative procedure.
Usted mismo ha dicho hace unos momentos, cuando he discutido el orden de las votaciones, que adoptaba el principio del procedimiento legislativo.
The Working Group noted that national space laws had elements in common and that, in some cases, governments and non-governmental entities were adopting similar practices under the Liability and Registration Conventions.
El Grupo de Trabajo señaló que las legislaciones nacionales sobre el espacio tenían elementos comunes y que, en algunos casos, los gobiernos y las entidades no gubernamentales adoptaban prácticas similares en virtud de los Convenios sobre responsabilidad y sobre registro.
The Working Group noted that national space laws had elements in common and that, in some cases, governments and non-governmental entities were adopting similar practices under the Liability Convention and the Registration Convention.
El Grupo de Trabajo señaló que las legislaciones nacionales sobre el espacio tenían elementos comunes y que, en algunos casos, los gobiernos y las entidades no gubernamentales adoptaban prácticas similares en virtud del Convenio sobre responsabilidad y el Convenio sobre registro.
I never told my family we were adopting a baby.
Nunca le dije a mi familia que íbamos a adoptar un bebé.
I I never told my family we were adopting a baby.
Nunca le dije a mi familia que íbamos a adoptar un bebé.
We went through the same thing when we were adopting.
Pasamos por lo mismo cuando adoptamos.
Both families were largely Unitarian, though the Wedgwoods were adopting Anglicanism.
Ambas familias eran de antigua tradición unitarista, aunque los Wedgwoods adoptaron el anglicanismo.
I didn't knowyou were adopting.
No sabía que estarían adoptando.
A growing number of countries were adopting policies designed to slow down immigration.
Son cada vez más los países que adoptan políticas que procuran aminorar el ritmo de la migración.
Three weeks ago, when we were adopting resolution 1419 (2002), the mood was one of optimism.
Hace tres semanas, en el momento en que estábamos aprobando la resolución 1419 (2002), el ánimo era optimista.
Just one year ago, on 15 December 1997, we were adopting a framework directive on postal services.
Hace solamente un año, el 15 de diciembre de 1997, aprobábamos una directiva marco sobre los servicios postales.
With that aspect in mind, a growing number of United Nations organizations were adopting human-rights-based approaches to development.
Con esa perspectiva, un número creciente de organizaciones de las Naciones Unidas está adoptando enfoques de desarrollo basados en los derechos humanos.
The Executive Director of UNICEF stated that a number of countries—for example, Cambodia, Colombia and Mozambique—were adopting a rights-based approach.
La Directora Ejecutiva del UNICEF dijo que numerosos países, por ejemplo Camboya, Colombia y Mozambique, estaban adoptando un enfoque basado en los derechos.
Now, an increasing number were adopting a similar tactic on the political level and hiding behind civil society and democratic institutions.
Ahora, un número cada vez mayor está adoptando una táctica similar en la esfera política, ocultándose detrás de las instituciones democráticas y de la sociedad civil.
Other countries were adopting similar approaches and FAO looked forward to sharing the lessons learned regarding the implementation of the right to food.
Otros países están adoptando planteamientos similares y la FAO espera poder dar a conocer las experiencias que se adquieran en relación con la realización del derecho a la alimentación.
The committees themselves were adopting a more proactive approach to improving their working methods, and several treaty bodies had begun to hold open forums with States parties.
Los mismos comités están tratando de perfeccionar sus métodos de trabajo y varios órganos de tratados han empezado a celebrar reuniones abiertas con los Estados partes.
Furthermore, a brief analysis of the positions they were adopting with the approach of the revolutionary victory can do a lot to clear up the current positions of these parties.
Y, por otra parte, mucho puede esclarecer las actuales posiciones de estos partidos un breve análisis de las que fueron adoptando en las vísperas del triunfo revolucionario.
Palabra del día
la huella