will be adopting
-estaré adoptando
Futuro progresivo para el sujetodel verboadopt.Hay otras traducciones para esta conjugación.

adopt

These sustainability accounts that we will be adopting today and tomorrow will be the first step.
Estas cuentas de sostenibilidad que adoptaremos hoy y mañana serán el primer paso.
Tomorrow we will be adopting a comprehensive and balanced report from which Ukraine will truly benefit.
Mañana aprobaremos un informe completo y equilibrado del que Ucrania se beneficiará realmente.
Fortunately, tomorrow, we will be adopting many amendments which will considerably improve the common position.
Por suerte, mañana adoptaremos muchas enmiendas que mejorarán considerablemente la Posición Común.
The joint resolution that we will be adopting tomorrow contains a whole list of things that we believe should be on the agenda.
La resolución común que aprobaremos mañana contiene una lista completa de aspectos que consideramos que debe incluir la agenda.
In conclusion, I should like to express our support for both of the draft resolutions that we will be adopting at this General Assembly meeting.
Para concluir, deseo expresar nuestro apoyo a los dos proyectos de resolución que aprobaremos en esta sesión de la Asamblea General.
Today, we will be adopting a resolution contemplating a set of Security Council directives on children in armed conflicts.
En el día de hoy, adoptaremos una resolución que contempla un conjunto de directrices del Consejo de Seguridad en relación con la atención a los niños en los conflictos armados.
We have also tabled amendments to ensure that this programme is complementary to the other instruments that we will be adopting either today or at a later stage.
También hemos presentado enmiendas para asegurar que este programa sea complementario de los demás instrumentos que adoptaremos ya sea hoy o en una fase posterior.
This very week, we will be adopting a number of legal bases for multiannual programmes intended to run with effect from 1 January next year.
Esta misma semana aprobaremos una serie de fundamentos jurídicos para programas plurianuales que está previsto que entren en vigor a partir del 1 de enero del año que viene.
Finally, we wish to express our appreciation to Elana Geddis of New Zealand and Colin McIff of the United States for guiding us so ably through the negotiations on the draft resolutions that we will be adopting soon.
Elana Geddis, de Nueva Zelandia, y a Colin McIff, de los Estados Unidos de América, por habernos guiado con talento en las negociaciones de las resoluciones sobre esta materia que próximamente aprobaremos.
On Thursday, we will be adopting a resolution to the effect that a delegation will be sent to Vienna to actively monitor this process, and I hope that we will, there, together, enable these important NPT provisions to give signs of continued life.
El jueves aprobaremos una resolución por la que se enviará una delegación a Viena para supervisar activamente este proceso, y espero que allí, entre todos, hagamos que estas importantes disposiciones del TNP den señales de seguir en vida.
In addition to responding to the relief, reconstruction and rehabilitation needs, a key element of the draft resolution that we will be adopting today is about better systems for warning of such disasters, for preparing for their impact and for mitigating the damage that they do.
Además de responder a las necesidades de socorro, reconstrucción y rehabilitación, un elemento clave del proyecto de resolución que aprobaremos hoy es la mejora de los sistemas de alerta de ese tipo de desastres con miras a prepararnos para sus consecuencias y mitigar los daños que ocasionan.
For that reason, Ireland very much welcomes the aide-memoire we will be adopting later today.
Por ese motivo, Irlanda acoge con gran satisfacción el aide-mémoire que aprobaremos hoy.
This is why we will be adopting a different voting behaviour today.
Por esta razón, votaremos de manera diferente.
Therefore, we note the importance of the draft declaration we will be adopting at this session.
Por ello, señalamos la importancia del proyecto de declaración que aprobaremos durante este período de sesiones.
This report, which we will be adopting tomorrow, allows for the transitional technical measures governing the fisheries sector to be extended.
Este informe, que vamos a aprobar mañana, permite ampliar las medidas técnicas transitorias que rigen el sector pesquero.
Therefore, one of the decisive measures which must now be implemented is the package of regulations that we will be adopting tomorrow.
Por lo tanto, una de las medidas decisivas que deben aplicarse ahora es el paquete de normas que vamos a aprobar mañana.
That is why in the resolution we will be adopting tomorrow, we are asking the European Union to pay special attention to this issue.
Por eso estamos pidiendo a la Unión Europea, en la resolución que vamos a aprobar mañana, que preste especial atención a este asunto.
New Project: Village in Ecuador Later this year, we will be adopting a third village in a remote rainforest village in Ecuador.
Nuevo proyecto: Aldea de Ecuador A finales de año, vamos a adoptar una tercera aldea en una zona remota de la selva de Ecuador.
We should be proud of the common text which we will be adopting tomorrow and which we were able to adopt in the Conciliation Committee.
Es preciso examinar el texto comunitario que vamos a probar mañana y que ya hemos podido aprobar en el comité de conciliación.
With that in in mind, we will be adopting Upgraded URLs in Bing Ads; they will be supported when moving campaigns from Google AdWords.
Teniendo esto en cuenta, vamos a adoptar las URL actualizadas (en inglés) en Bing Ads, que estarán disponibles cuando se muevan campañas de Google AdWords.
Palabra del día
crecer muy bien