we preserve
-conservamos
Presente para el sujetowedel verbopreserve.

preserve

We fill in fruits with the turned-out marinade, carefully we preserve.
Inundamos los frutos con la marinada que ha resultado, conservamos escrupulosamente.
This way, we preserve the European social model.
De esta forma, conservaríamos el modelo social europeo.
In this way, we preserve traditions of craftsmanship.
De esta manera, somos capaces de perpetuar las tradiciones artesanales.
We talk about emotional intelligence, but then we preserve this area of emotions.
Hablamos de inteligencia emocional, pero después preservamos ese ámbito de las emociones.
We confess that we preserve the human barriers that keep Christians apart.
Confesamos que conservamos las barreras humanas que separan a los Cristianos.
SUSTAINABILITY, we preserve the surrounding environment, planning and implementing environmental measures.
SOSTENIBILIDAD, preservamos el entorno que nos rodea, planificamos y ejecutamos medidas mediambientales.
With € 1 per year, we preserve 100m2 of mature forest for one year.
Con 1€ al año preservamos 100m2 de bosque maduro durante un año.
All we preserve incredible opportunities that we can discover only by the action.
Todos guardamos sorprendentes posibilidades que solo podemos descubrir a través de la acción.
It means ensuring that we preserve our very high level of common rights in these areas.
Implica garantizar que mantenemos nuestro elevado nivel de derechos comunes en estos ámbitos.
It is recommended that we preserve our homes!
¡Que bueno que preservemos nuestros hogares!
Here, we preserve art and beauty from the war.
Aquí preservamos el arte y La belleza de los efectos de La guerra.
It's very important that we preserve the water shed and the forest there.
Es crucial que preservemos los acuíferos y el bosque lluvioso en aquel lugar.
At Sandos Caracol Eco Resort, we have five cenotes that we preserve in their natural state.
En Sandos Caracol Eco Resort contamos con cinco cenotes que preservamos para que mantengan su estado natural.
In addition, we preserve soil fertility, biodiversity and the sustainable use of water.
Asimismo, conservamos la fertilidad del suelo, preservamos la biodiversidad y se hace un uso sostenible del agua.
Animals count on us all to ensure that we preserve and protect the future of these crucial medicines.
Los animales cuentan con nosotros y debemos asegurarnos de que preservamos y protegemos el futuro de estos medicamentos esenciales.
Too often in the business world, we preserve and revere experience when we should be challenging and renewing it.
Con demasiada frecuencia en el mundo de los negocios, preservamos y veneramos la experiencia cuando deberíamos retarla y renovarla.
Knowing that one man is important makes it even more important that we preserve every life we can.
El saber que un solo hombre es importante hace aún más importante que preservemos todas las vidas que podamos.
I wish, however, to say that I shall vote in such a way that we preserve unity in this House.
Sin embargo, me gustaría decir que votaré de forma que conservemos la unidad en esta Asamblea.
This way we preserve the looks and intention of the original work, but we have eradicated the damaging agent.
De esta forma conservamos el aspecto y la intención originales de la obra, pero hemos erradicado la causa de los daños.
Given recent complications and disputes, it is urgent that we preserve the basic principles of international law, including that of territorial integrity.
Habida cuenta de las actuales complicaciones y controversias, es urgente que preservemos los principios básicos del derecho internacional, incluido el de la integridad territorial.
Palabra del día
el tejón