conservar
El mejor lugar para conservar agua es en tu cuerpo. | The best place to conserve water is in your body. |
Gracias a esta característica, puede conservar cualquier archivo de audio. | Thanks to this feature, you can preserve any audio file. |
Que solo sirven para crear y conservar la riqueza material. | That only serve to create and preserve the material wealth. |
No obstante, puede conservar el mecanismo anterior utilizando esta opción. | Nevertheless, you can keep the former mechanism using this option. |
Así, usando PGP y PGPfone es bueno para conservar la democracia. | Thus, using PGP and PGPfone is good for preserving democracy. |
Las mujeres luchan por conservar una sociedad moderna en Túnez. | Women are fighting to preserve a modern society in Tunisia. |
En cualquier caso, intente conservar el nombre de estado corto. | In any case, try to keep the status name short. |
El autor debe conservar copias de todo el material enviado. | The author must keep copies of all the material sent. |
Además, puede conservar la cuenta después de dejar un trabajo. | Additionally, you may keep the account after leaving a job. |
Esto ha ayudado a Levanto para conservar su belleza natural. | This has helped Levanto to retain its natural beauty. |
El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. | The recycling of materials will help to conserve natural resources. |
Sí, aunque esto se puede desactivar para conservar la batería. | Yes, although this can be turned off to preserve battery. |
Siga los pasos para reparar y conservar su hermoso rostro. | Follow the steps to repair and care her beautiful face. |
Menta Nocodor Plata permite estabilizar y conservar el peróxido de hidrógeno. | Mint Nocodor Silver allows to stabilize and preserve hydrogen peroxide. |
De esta manera, conseguirás conservar todo en sintonía y combinado. | This way, you get keep everything in sync and combined. |
Porque para conservar algo, tienen que ganar el poder político. | Because to conserve anything, they have to win political power. |
Pero eso fue entonces: cuando Hermès podía conservar su noble distancia. | But that was then: when Hermès could retain its noble distance. |
Asegúrese de imprimir y conservar una copia de sus selecciones. | Be sure to print and retain a copy of your selections. |
La condición esencial para conservar este don es la oración. | The essential condition for preserving this gift is prayer. |
Ella solo salía con los clientes para conservar su trabajo. | She just went out with the clients to keep her job. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!