entrust
All: Mary, Queen of Peace, we entrust our lives to you. | Todas: Maria, Reina de la Paz, confiamos nuestras vidas a ti. |
To whom should we entrust the management of our assets? | ¿A quién se puede confiar la gestión de nuestro patrimonio? |
In hands of physicians we entrust our health and our life. | En las manos de los médicos confiamos nuestra salud y nuestra vida. |
To her we entrust our cares, our needs and our troubles. | A ella confiamos nuestras preocupaciones, nuestras necesidades y nuestras dificultades. |
We live more tranquilly, if we entrust everything to the Lord. | Vivimos más seguros, si confiamos todo en el Señor. |
It is the policies that we entrust our future. | Es en las políticas que confiamos nuestro futuro. |
To you we entrust the young people of these lands. | Te encomendamos a los jóvenes de estas tierras. |
Now we entrust our needs to Him with deep confidence. | Ahora con profunda confianza le presentamos nuestras necesidades. |
In that health professional we entrust our most valuable possession: OUR HEALTH. | En ese profesional de la salud depositamos nuestra posesión más valiosa: LA SALUD. |
To Him we entrust this sad situation. | A Él confiamos esta dolorosa historia. |
This place of sorrow we entrust. | Encomendamos este lugar de dolor. |
All the big banks to which we entrust our money are in the northern hemisphere. | Todos los grandes bancos a los que confiamos nuestro dinero están en el hemisferio norte. |
This is one of our many dreams which tonight, as we pray together, we entrust to Mary. | Este es uno de los muchos sueños que esta noche, orando juntos, encomendamos a María. |
To Thee we entrust our firm purpose of never joining assemblies of heretics or secret societies. | A Ti encomendamos nuestro firme propósito de nunca unirnos a asambleas de herejes o a sociedades secretas. |
Every evening we entrust our life to the Lord before sleeping, because we are very worried. | Todas las noches nos dormimos confiando nuestra vida al Señor, porque siempre podríamos ser agredidos. |
As each and every new school year begins we entrust him to oversee an amazing group of students. | A medida que comienza cada nuevo año escolar confiamos que supervisara un increíble grupo de estudiantes. |
Do we entrust the school, with its very important educational role, to the rules of competition of the market? | ¿Confiaremos la escuela, que tiene una importantísima función educativa, a las reglas de la competencia del mercado? |
Those who are closest to our heart, those to whom we entrust our happiness and good name, can become traitors. | Aquellos que están mas cerca de nuestro corazón, aquellos a quienes confiamos nuestra felicidad y buen nombre, pueden convertirse en traidores. |
To Mary we entrust this land and all who dwell here, that they may live in justice, peace and fraternity. | A Ella encomendamos esta tierra y todos los que la habitan, para que vivan con justicia, con paz y fraternidad. |
In other words, because our Lord was baptized for us, we entrust all our infirmities to Him and rely on Him. | En otras palabras, debido a que nuestro Señor fue bautizado por nosotros, entregamos todas nuestras enfermedades a Él y dependemos de Él. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!