By playing with water, we caused harm to many water beings. | Jugando con agua, causamos daño a muchos seres del agua. |
In our study, we caused a mechanical injury, disrupting the muscle fibers. | En nuestro estudio, utilizamos una lesión mecánica para afectar las fibras musculares. |
We want them to work alongside us to help fix the problem that we caused. | Queremos que trabajen con nosotros y resolver el problema que causamos. |
I'm going to contact the High Command, apologize for the trouble we caused them. | Voy a contactar al Alto Mando para disculparme por los problemas que les causamos. |
I am sorry if we caused trouble. | Lo lamento si causé problemas... |
And we gained in our power because we caused them a great deal of disappointment. | Y nosotros ganamos en nuestro poder debido a que les causamos una gran cantidad de frustración. |
Dear Lord, we pray for all the hurt all the pain, all the sorrow, that we caused our community Do it! | Señor, oramos por todo el daño, todo el dolor, toda la tristeza que causamos a nuestra comunidad y familia. ¡Hazlo! |
If our earlier actions harmed others or ourselves, we will feel sorry that we acted in those ways and for the harm that we caused. | Si nuestra anterior manera de pensar hería a los otros o a nosotros mismos, lo más seguro es que sintamos pena de haber caminado por esos senderos y culpables por el mal que causamos. |
We caused a lot of mayhem, you and I. | Causamos muchos estragos tú y yo. |
Thus. And We caused to inherit it another people. | Así fue y se lo dimos en herencia a otro pueblo. |
We caused quite a stir when we walked in with four heavily-leaden boxes of messages. | Hubo un gran revuelo cuando entramos con cuatro pesadas cajas de mensajes. |
We caused others to part, and now we experience that our own relationships don't last. | Causamos que otros se separen y ahora experimentamos que nuestras propias relaciones no duren. |
So We caused among them animosity and hatred until the Day of Resurrection. | Pero olvidaron parte de lo que se les recordó y, por eso, provocamos entre ellos enemistad y odio hasta el Día de la Resurrección. |
And We caused the people who had been oppressed to inherit the eastern regions of the land and the western ones, which We had blessed. | Y dimos en herencia al pueblo que había sido humillado las tierras orientales y las occidentales, que Nosotros hemos bendecido. |
So We caused among them animosity and hatred until the Day of Resurrection. And Allaah is going to inform them about what they used to do. | Pero olvidaron parte de lo que se les recordó y, por eso, provocamos entre ellos enemistad y odio hasta el Día de la Resurrección. |
We caused vibrations on a piece of marble (or wood, plastic or even the ground) by dropping a mouse ball (from a computer mouse) from different heights, producing different ground-shaking powers. | Producimos vibraciones en una pieza de mármol (o de madera, plástico o incluso de terreno) dejando caer una bola del ratón (procedente de un ratón de ordenador) desde diferentes alturas, que dan lugar a vibraciones de diferente energía en el material. |
I know we caused this, and we're helping to fix it. | Sé que causó esto, y estamos ayudando a arreglarlo. |
You know, for all the trouble we caused you. | Ya sabes, por todos los problemas que le causamos. |
It wouldn't be the first time we caused one. | No sería la primera vez que provocamos uno. |
Again, I apologize for the inconvenience we caused you. | Nuevamente, me disculpo por la inconveniencia que le causamos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!