intensify
On the one hand, we are intensifying technical and business trainings for kiosk managers and other interested parties from the area. | Por una parte, intensificamos los cursos de capacitación técnica y empresarial para los gestores de quiosco y otros interesados del entorno. |
Similarly, we are intensifying our cooperation with neighbouring countries, in full recognition of the fact that they are in a particularly difficult situation. | Del mismo modo, intensificamos nuestra cooperación con los países vecinos, reconociendo plenamente el hecho de que se hallan en una situación especialmente difícil. |
Simultaneously, we are intensifying our efforts in the promotion of agro-based industries. | Simultáneamente, estamos redoblando los esfuerzos para promover las industrias basadas en la agricultura. |
Also in Rome around 1932 started Apparitions and messages that it was possible to propagate only in 1941 and that, increasingly wealthy, we are intensifying. | También en Roma alrededor de 1932 comenzó apariciones y mensajes que era posible propagar solo en 1941 y que, cada vez más ricos, que están intensificando. |
In order to reach these objectives the attention would have to be turned to increase the logistic and railway abilities and is for that we are intensifying our investments. | Para juntar estos objetivos la atención debería ser rebelión que debe aumentarse las capacidades logísticas y ferroviarias y es para esto que intensificamos nuestras inversiones. |
Hence we are happy to announce that we are intensifying our customer service, offering silotruck deliveries to our Chopped Strands Thermoplastics customers with immediate effect. | Por consiguiente nos complace anunciar que estamos dando un impulso con efectos inmediatos a nuestro servicio al cliente, entregando termoplásticos de hilados cortados en camiones silo. |
We have provided financial support and we are intensifying our support and efforts at capacity-building in this important field, especially in Bosnia and Herzegovina which has by far the largest caseload. | Hemos proporcionado financiación y estamos intensificando nuestro apoyo y nuestros esfuerzos en este campo importante con respecto al desarrollo de capacidades, en particular en Bosnia y Herzegovina que tiene sin lugar a dudas un volúmen de casos mayor. |
In the last years we are intensifying the efforts to welcome migrants and refugees, especially if they are unaccompanied minors. | En los últimos años estamos redoblando esfuerzos con los inmigrantes y refugiados, especialmente los menores no acompañados. |
We are intensifying political dialogue with the country. | Estamos intensificando el diálogo político con el país. |
We are intensifying our capacity to support countries in post-conflict situations as well as the so-called fragile States. | Estamos aumentando nuestra capacidad de asistir a los países que están saliendo de conflictos así como a los Estados llamados frágiles. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!