we all together

Popularity
500+ learners.
The General Government, the Community, the English speaking Tertains and the Religious Students of other Congregations who live with us, we all together experienced a great joy in celebrating this family feast in a unique way.
El Gobierno general, la Comunidad, el grupo de Terceronas de lengua inglesa y las estudiantes de otras Congregaciones que viven con nosotras, hemos vivido la alegría de celebrar juntas esta fiesta de familia.
For once, we all together were able to say no.
Por una vez, hemos sabido decir todos juntos: no.
Are we all together in a group?
¿Entonces estamos todos juntos, como en una orgía?
When were we all together last?
¿Cuándo estuvimos todos juntos por última vez?
Why are we all together?
¿Por qué estamos todos juntos?
Are we all together on this?
Estamos todos juntos en esto?
But although it takes effort and determination, he argues that we all together can build an Internet that is distributed.
Pero si nos esforzamos con determinación, argumenta que todos juntos podremos construir un Internet que sea colectivo.
And than we all together created something really special.Thats so cool!!!
Y que todos juntos hayamos creado algo realmente especial es genial!!!
Have we all together now, made already an incredibly huge difference by our respective participations in The Correcting Time?
¿Hemos hecho todos juntos ahora ya una increíble y enorme diferencia por nuestra respectiva participación en el Tiempo de Corrección?
OK, so the Queen of England is now a Zygon, but never mind that, why are we all together?
Vale, entonces la Reina de Inglaterra, ahora es un zygon. Pero dejemos eso de lado. ¿Por qué estamos todos juntos?
A few hours after sunrise catch us from behind Nokia and Spie, we all together to hunt the first team.
A las pocas horas de salir el sol nos atrapan por detrás Nokia y Spie, seguimos todos juntos a la caza del primer equipo.
How to change our perspectives in a way that we all together pay more attention to learning a common future than to the differences that mark our past?
¿Cómo cambiar nuestras perspectivas de modo que todos juntos prestemos más atención al futuro común que a las diferencias que marcaron nuestro pasado?
Can we all together change course, restore the Ocean e.g. through networks of large Marine Protected Areas and to stop the catch of babyfish?
¿Podemos todos juntos cambiar el rumbo y restaurar los océanos, por ejemplo a través de redes de grandes áreas marinas protegidas y frenando la captura del pez bebé?
And we all together look to delegations to focus on the implementation of the standards we have agreed in the past 60 years, which are comprehensive, robust and universal.
Todos queremos que las delegaciones se centren en el cumplimiento de las normas acordadas en los últimos 60 años, que son completas, firmes y universales.
We all together can do this, easy.
Nosotros juntos podemos hacerlo, es fácil.
We all together build Humanae.
Todos juntos formamos Humanae.
We all together build Humanae.
Todos juntos formamos Humanae.
We all together out here.
¡Estamos aquí todos juntos!
Palabra del día
el olor