wayward pines
- Ejemplos
That's something very important to us in Wayward Pines. | Eso es muy importante para nosotros en Wayward Pines. |
I know why you don't want to return to Wayward Pines. | Sé por qué no quieres volver a Wayward Pines. |
That's what we do here in Wayward Pines. | Eso es lo que hacemos en Wayward Pines. |
You're supposed to enforce the laws of Wayward Pines. | Se supone que debes seguir las reglas de Wayward Pines. |
We just want you to have a happy life here in Wayward Pines. | Solo queremos que tenga una vida feliz aquí, en Wayward Pines. |
You didn't think Wayward Pines ran itself, did you? | No pensaste que Wayward Pines funcionase por sí solo, ¿verdad? |
But what's the last thing you remember before arriving in Wayward Pines? | Pero, ¿qué es lo último que recuerdas antes de llegar a Wayward Pines? |
The return of Wayward Pines is then fixed for the summer 2016. | El retorno de Pinos díscolos luego se fija para el verano 2016. |
I'm doing what's best for Wayward Pines. | Estoy haciendo lo mejor para Wayward Pines. |
It's like nothing we've seen since we've been in Wayward Pines. | No es algo que hayamos visto desde que estamos en Wayward Pines. |
You didn't think Wayward Pines ran itself, did you? | No pensabas que Wayward Pines se mantenía por sí solo, ¿no? |
I'll have been in Wayward Pines for a whole year. | Hace un año que estoy en Wayward Pines. |
Wayward Pines was supposed to be the salvation of the human race. | Se suponía que Wayward Pines iba a ser la salvación de la raza humana. |
He said a lot of things, and that would be fine if Wayward Pines had remained in his head. | Decía muchas cosas, y eso estaría bien si Wayward Pines hubiera permanecido en su cabeza. |
Now come the first movies, transmitted during the Thursday night episode' of Wayward Pines. | Ahora vienen las primeras películas, transmitida durante el episodio del jueves por la noche' de Pinos díscolos. |
You're right, I've been gone a long time, Megan, but it's what's outside of Wayward Pines | Tienes razón, me fui durante mucho tiempo, Megan, pero es lo que está fuera de Wayward Pines |
Learning as much as we can, as quickly as we can, is what's best for Wayward Pines. | Aprender tanto como podamos, tan rápido como podamos, es lo que es mejor para Wayward Pines. |
When they were invited to this room, they were just like you, they had only just arrived in Wayward Pines. | Cuando fueron invitados a esta sala, eran igual que vosotros, acababan de llegar a Wayward Pines. |
On February 17, 2016, FOX reported that Hounsou would join the second season of the television series Wayward Pines. | En febrero 17, 2016, FOX informó que Hounsou se uniría a la segunda temporada de la serie de televisión rebelde pinos. |
I know you believed in your cause, but it's time for us all to move forward for the good of Wayward Pines. | Sé que crees en tu causa, pero ya es hora de que todos sigamos adelante por el bien de Wayward Pines. |
