waterway
The plantations are in fact close to waterways or canals. | Las plantaciones están de hecho cerca de vías fluviales o canales. |
Use of navigable waterways for the deployment of networks. | Utilización de las vías navegables para el despliegue de redes. |
Set a speed limit on the waterways, they asked. | Establecer un límite de velocidad en las vías navegables, pidieron. |
Inland waterways: 114 works and 5200 km of ways are unusable. | Vías navegables: 114 obras y 5200 km de vías son inutilizables. |
There are several qanats, waterways, and ponds within the garden. | Hay varios qanats, cursos de agua y estanques dentro del jardín. |
They crossed the continent's land and sailed its waterways. | Cruzaron la tierra del continente y navegaron sus vías fluviales. |
We enjoyed Lake Ida, and the related neighborhood waterways. | Disfrutamos Lake Ida, y los cursos de agua vecinales relacionados. |
Official waterways and ports are clearly marked and signposted. | Vías navegables y puertos oficiales están claramente marcadas y señalizadas. |
Barrages can block access to certain rivers or other waterways. | Barreras pueden bloquear el acceso a ciertos ríos u otras vías fluviales. |
Never pollute waterways, pasture and other feed sources. | Nunca contaminar vías fluviales, pastizales y otras fuentes de alimentación. |
Ferries and boats even make the waterways accessible. | Transbordadores y barcos incluso hacer las vías navegables de acceso. |
We have major waterways and a relatively youthful population. | Tenemos grandes corrientes de agua y una población relativamente joven. |
From Berlin, a good accessibility is also given on the waterways. | Desde Berlín, una buena accesibilidad también se da en las vías navegables. |
Group of navigable waterways of industrial origin in England. | Conjunto de canales navegables de origen industrial en Inglaterra. |
Numbering of the waterways in a national network. | Numeración de las vías navegables de una red nacional. |
It's one of the most polluted waterways in all of America. | Es una de las vías fluviales más contaminadas de América. |
The French explored the interior waterways of this continent. | El francés exploró los canales interiores de este continente. |
Many industries discharge their treated wastewater into public waterways. | Muchas industrias descargan sus aguas residuales tratadas a cauce público. |
The EU requested inclusion of inland waterways in Annex 1. | La UE solicitó la inclusión de canales internos en el Anexo 1. |
Its habitat is often represented by the banks of waterways. | Su hábitat suele estar representado por las orillas de las vías fluviales. |
