And which one of us was wavering? | ¿Y quién de nosotros vacilaba? |
I knew at the time of the accident that I was wavering on many issues, and this was a wakeup call for me. | Yo sabía en el momento del accidente que dudaba en muchos asuntos, y esto fue para mí una llamada de despertar. |
Vraska's perception was wavering, and everything had an artificial glint to it, as if the accidental illusions were smearing across reality even now. | La percepción de Vraska vacilaba y todo emitía un reflejo artificial, como si las ilusiones accidentales todavía se derramaran en la realidad. |
What did Balaam do that showed he was wavering? | ¿Qué hizo Balaam que mostraba que estaba vacilando? |
To tell you the truth, I was wavering, too. | Para serte franco, yo estaba dudando también. |
I don't, I think he was wavering. | No lo hice, creo que me dijo adiós con la mano. |
And she told me that my commitment to the boys was wavering, and that she didn't think that I was responsible enough yet. | Y ella me dijo que mi compromiso con los niños se tambalea, y que creía que yo no era lo suficientemente responsable. |
The three knights were obviously inside, and sadly my current condition was not looking good, for even the strength from the two buffs on my body was wavering. | Los tres caballeros estaban obviamente dentro y tristemente mi condición no se veía bien, ya que incluso la fuerza de los dos hechizos de soporte en mi cuerpo estaba flaqueando. |
When new political questions were under discussion, it might have seemed sometimes that Sverdlov–especially if he kept silent which was not infrequently the case–was wavering or had not yet been able to make up his mind. | Cuando se ponían en discusión cuestiones políticas nuevas, a veces podía parecer que Sverdlov -especialmente si se mantenía silencioso lo cual era bastante frecuente- estaba vacilando, todavía no había logrado tomar una decisión. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!