was riveting
-estuve remachando
Pasado progresivo para el sujetodel verborivet.Hay otras traducciones para esta conjugación.

rivet

The concert was riveting, and his interpretation of the sacred pieces verged on the sublime.
El concierto cautivó la atención de su público y su interpretación de algunas de las piezas sacras llegó a lo sublime.
It was riveting, but this has nothing to do that.
Fue fascinante, pero esto no tiene nada que ver con eso.
It was riveting, but this has nothing to do that.
Fue fascinante, pero esto no tiene nada que ver con eso.
The October 22 protest in Seattle was riveting and inspiring.
La protesta del 22 de octubre en Seattle fue emocionante e inspiradora.
The peanut butter scene was riveting.
La escena de la mantequilla de cacahuete era fascinante.
The argument itself was riveting.
El argumento en sí fue muy interesante.
I mean it was riveting.
Yo creo que era fascinante.
I mean, I loved going to the police museum, and the M.E. was riveting.
Quiero decir, me ha encantado ir al museo de la policía, y el centro médico fue fascinante.
I listened to the first part in my office and it was riveting - which can be rare for a European Parliament debate - because it is practical.
He escuchado la primera parte desde mi oficina y me pareció fascinante -algo que no se puede decir a menudo de un debate del Parlamento Europeo- porque aborda un asunto práctico.
And even if Scientologists in general knew nothing about it, he was riveting the world of horticulture with his greenhouse experiments, then producing some amazing results—eighteen-foot tomato plants and cucumbers the size of watermelons.
Y aunque los scientologists en general no sabían nada al respecto, él estaba fascinando al mundo de la horticultura con sus experimentos de invernadero, que produjeron entonces algunos resultados asombrosos: matas de jitomate de seis metros y pepinos del tamaño de sandías.
And even if Scientologists in general knew nothing about it, he was riveting the world of horticulture with his greenhouse experiments, then producing some amazing results—eighteen-foot tomato plants and cucumbers the size of watermelons.
Y aunque los scientologists en general no sabían nada al respecto, LRH estaba fascinando al mundo de la horticultura con sus experimentos de invernadero, que produjeron entonces algunos resultados asombrosos: matas de tomate de casi seis metros y pepinos del tamaño de sandías.
Burke's performance in the title role was riveting.
La actuación de Burke en el papel protagónico fue cautivadora.
Palabra del día
permitirse