was prompted

Popularity
500+ learners.
At this he was prompted by the tragic outcome of aviation flights.
Ante esto, el resultado trágico de los vuelos de aviación lo impulsó.
The secretariat's call was prompted by two considerations.
La secretaría hizo ese llamamiento por dos razones.
I was prompted to do so by an event that occurred in Cyprus very recently.
Me mueve a ello un suceso ocurrido en Chipre muy recientemente.
Act on the suggestion, for it was prompted by the Lord.
Actuad según la sugestión que tengáis, porque ella ha sido puesta por el Señor.
This success was prompted by a strong partnership between Carroll Shelby and Ford Motor Company.
A este éxito le siguió la asociación entre Carroll Shelby y Ford Motor Company.
This change was prompted by the need to synchronize the report with annual budgeting and planning processes.
Este cambio responde a la necesidad de sincronizar el informe con los procesos anuales de presupuestación y planificación.
The move to the new building was prompted by a need to efficiently produce high quality products in a modern environment.
El traslado al nuevo edificio surgió por la necesidad de fabricar eficientemente productos de alta calidad en un entorno moderno.
The archeological project was prompted by a planning permission request by the Grand Bazaar Company of East Jerusalem to create a restaurant.
El proyecto arqueológico surgió de un permiso solicitado por la Compañía del Gran Bazar del Este de Jerusalén para construir un restaurante.
I would say this question was prompted by the very large number of letters I receive from constituents about this particular issue.
Me parece que esta cuestión se ha planteado como consecuencia del enorme número de cartas que he recibido de mi circunscripción sobre el particular.
Perhaps this return was prompted by the impression that viewing twenty-four of Camille Corot's paintings at the Salon d'Automne of 1909 made on him.
Este retorno estuvo quizás motivado por la impresión que le había producido la contemplación de veinticuatro cuadros de Camille Corot, expuestos en el Salon d'Automne de 1909.
This initiative was prompted by an inquiry to Oblate School of Theology by the Archdiocese of San Antonio seeking a program specifically designed for inmates.
Esta iniciativa surgió como una petición a la Escuela Oblata de Teología por parte de la Archidiócesis de San Antonio que buscaba un programa especificamente pensado para los reclusos.
This initiative was prompted by a Congress held last April at the same university, examining the thought of Chiara Lubich and the culture of unity.
Esta iniciativa surgió en el congreso del pasado mes de abril sobre el pensamiento de Chiara Lubich y la cultura de la unidad celebrado en esa universidad.
According to the complainant, this withdrawal was prompted by the recent significant change in the Generalised System of Preferences on ethyl alcohol originating in Pakistan.
Según el denunciante, la causa de la retirada fue que había habido un cambio reciente en el Sistema de Preferencias Generalizadas con respecto al alcohol etílico originario de Pakistán.
A very generous soul, with a sense of duty that never allowed half-measures, Enrico was prompted to perform excessive penances, without taking his frailty into adequate account.
Su generosa alma y su sentido del deber, que no admite medias tintas, le mueven a realizar penitencias excesivas, sin tener demasiado en cuenta su fragilidad.
Preface Our interest in compiling this volume was prompted by our own search for course materials written in Spanish that introduce linguistic information in accessible and engaging ways.
Prefacio Nuestro interés en compilar este volumen nació de nuestra propia búsqueda por encontrar materiales escritos en español que pudieran presentar la información lingüística de una manera accesible y atractiva.
Thus their worship was prompted by a grasping, mercenary spirit.
Así su culto era impulsado por un espíritu codicioso y mercenario.
UNESCO's withdrawal was prompted by several factors.
La retirada de la UNESCO fue impulsada por varios factores.
All of this was prompted by a netcraft report on the trend.
Todo esto se debió a una informe netcraft en la tendencia.
According to the complainant this withdrawal was prompted by changed circumstances.
Según el denunciante, esta retirada se debió al cambio de las circunstancias.
Dawn by the River, was prompted by an email from an ex-girlfriend.
Amanecer en el río, se debió a un correo electrónico de un ex-novia.
Palabra del día
el olor