Pasado progresivo para el sujetodel verbopose.Hay otras traducciones para esta conjugación.

pose

The new energy economy, which was posing both opportunities and challenges, needed to be addressed.
Es preciso abordar la nueva economía energética emergente, que plantea tanto oportunidades como desafíos.
The Workshop noted that electromagnetic interference was posing an increasing threat to various GNSS applications.
En el curso práctico se señaló que la interferencia electromagnética planteaba una amenaza cada vez mayor para diversas aplicaciones de los GNSS.
The situation was posing a threat to the right to life and physical integrity of the deportees and members of their families, especially minors.
Dicha situación ponía en riesgo el derecho a la vida e integridad física de los deportados, así como la de los familiares, especialmente menores de edad.
He's my friend and was posing for me.
Él es mi amigo y estaba posando para mí.
I've identified the woman who was posing as Megan Stevens.
He identificado a la mujer que se hizo pasar por Megan Stevens.
I don't know why I was posing as Jace Corso.
No sé por qué me estaba haciendo pasar por Jace Corso.
She was posing as a real estate agent.
Se hacía pasar por una agente de bienes raíces.
In the line of duty, I was posing as a cab driver.
En cumplimiento del deber, estaba haciendo de taxista.
I was posing as a student.
Me hacía pasar por un estudiante.
He was posing for me.
Estaba posado para mí.
When I was posing on the balcony, I looked around.
Cuando yo estaba posando en el balcón, miré hacia abajo a la calle llena de gente.
He was posing as one.
Era un testigo. Él se hacía pasar por uno.
Markle's only youthful brush with a palace was posing in front of Buckingham as a tourist.
El único roce juvenil de Markle con un palacio fue posar frente a Buckingham como turista.
If he was posing as an Englishman... this is exactly the kind of stuff he'd use.
Si se hiciera pasar por un inglés, esto sería exactamente lo que usaría.
I need someone to take care of me when I was posing later.
¡Voy a necesitar a alguien que me proteja cuando yo este encubierto!
If Ashley was posing, that means she knew someone was taking her photo. Why would she do that?
Si Ashley estaba posando, eso significa que sabía que alguien la estaba fotografiando ¿Por qué haría eso?
I was posing some questions and he threw a darting glance at me and said, let me show you.
Yo hice un par de preguntas, él me miró y me dijo: déjame mostrártelo.
It was a critical and difficult undertaking--this effort to rescue the sinner over whom the violated law was posing its thunderbolts.
Fue una empresa crítica y difícil --este esfuerzo de rescatar al pecador sobre quien la ley violada estaba posando sus descargas de rayos.
The experts see this unification as a positive development, taking into account that the lack of a single intuition was posing problems in practice.
Los expertos ven esta unificación como un desarrollo positivo, teniendo en cuenta que la falta de una sola intuición fue planteando problemas en la práctica.
In one case, the extraterrestrial was posing as a real estate salesperson and asked Menger to accompany him in one of the extraterrestrial's vehicle.
En un caso, el extraterrestre estaba pasando por vendedor de finca raíz y le pidió a Menger que lo acompañara en uno de los vehículos extraterrestres.
Palabra del día
el guion