pose
The new energy economy, which was posing both opportunities and challenges, needed to be addressed. | Es preciso abordar la nueva economía energética emergente, que plantea tanto oportunidades como desafíos. |
The Workshop noted that electromagnetic interference was posing an increasing threat to various GNSS applications. | En el curso práctico se señaló que la interferencia electromagnética planteaba una amenaza cada vez mayor para diversas aplicaciones de los GNSS. |
The situation was posing a threat to the right to life and physical integrity of the deportees and members of their families, especially minors. | Dicha situación ponía en riesgo el derecho a la vida e integridad física de los deportados, así como la de los familiares, especialmente menores de edad. |
He's my friend and was posing for me. | Él es mi amigo y estaba posando para mí. |
I've identified the woman who was posing as Megan Stevens. | He identificado a la mujer que se hizo pasar por Megan Stevens. |
I don't know why I was posing as Jace Corso. | No sé por qué me estaba haciendo pasar por Jace Corso. |
She was posing as a real estate agent. | Se hacía pasar por una agente de bienes raíces. |
In the line of duty, I was posing as a cab driver. | En cumplimiento del deber, estaba haciendo de taxista. |
I was posing as a student. | Me hacía pasar por un estudiante. |
He was posing for me. | Estaba posado para mí. |
When I was posing on the balcony, I looked around. | Cuando yo estaba posando en el balcón, miré hacia abajo a la calle llena de gente. |
He was posing as one. | Era un testigo. Él se hacía pasar por uno. |
Markle's only youthful brush with a palace was posing in front of Buckingham as a tourist. | El único roce juvenil de Markle con un palacio fue posar frente a Buckingham como turista. |
If he was posing as an Englishman... this is exactly the kind of stuff he'd use. | Si se hiciera pasar por un inglés, esto sería exactamente lo que usaría. |
I need someone to take care of me when I was posing later. | ¡Voy a necesitar a alguien que me proteja cuando yo este encubierto! |
If Ashley was posing, that means she knew someone was taking her photo. Why would she do that? | Si Ashley estaba posando, eso significa que sabía que alguien la estaba fotografiando ¿Por qué haría eso? |
I was posing some questions and he threw a darting glance at me and said, let me show you. | Yo hice un par de preguntas, él me miró y me dijo: déjame mostrártelo. |
It was a critical and difficult undertaking--this effort to rescue the sinner over whom the violated law was posing its thunderbolts. | Fue una empresa crítica y difícil --este esfuerzo de rescatar al pecador sobre quien la ley violada estaba posando sus descargas de rayos. |
The experts see this unification as a positive development, taking into account that the lack of a single intuition was posing problems in practice. | Los expertos ven esta unificación como un desarrollo positivo, teniendo en cuenta que la falta de una sola intuición fue planteando problemas en la práctica. |
In one case, the extraterrestrial was posing as a real estate salesperson and asked Menger to accompany him in one of the extraterrestrial's vehicle. | En un caso, el extraterrestre estaba pasando por vendedor de finca raíz y le pidió a Menger que lo acompañara en uno de los vehículos extraterrestres. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!