was informing
-estuve informando
Pasado progresivo para el sujetodel verboinform.Hay otras traducciones para esta conjugación.

inform

This one was informing me that my order was being processed.
Esta me informaba de que mi pedido estaba siendo procesado.
He thought the Father was informing.
Creía que era un espía británico.
During WWII, the foreign language service of the Romanian Radio was informing people abroad on the course of the war and on how the population reacted.
Durante la guerra, el servicio de programas en idiomas extranjeros de la Radiodifusión Rumana informaba a los extranjeros acerca de la situación del frente y del estado de ánimo de la población.
In June 2007, the IUCN CSG was informing the Secretariat that according to regional experts, there are no data on these populations, so there can be no scientific basis for a non-detriment finding.
En junio de de 2007, el CSG-IUCN informaba a la Secretaría que según expertos regionales, no se disponía de datos sobre esas poblaciones, por lo que entonces no puede haber bases científicas para un dictamen de extracción no perjudicial.
Achashveirosh was informing then that they will act at his beck and call.
Ajashverosh estaba informando a continuación, que actuará a su entera disposición.
And I could never really understand exactly what it was, or how it was informing me.
Y nunca pude realmente entender qué era, o cómo eso me estaba informando.
Upon hearing the words, I concluded my subconscious was informing me I had bought the farm.
Al oír las palabras concluí mi subconsciente me estaba informando que había comprado la finca.
I grew up in this country and have always felt that I was informing a community that I was a part of.
Crecí en Estados Unidos y siempre he sentido que le he estado informando a una comunidad de la que soy parte.
In 2012 it was informing that the obelisk remained stopped because the cost of conservation, maintenance, cleanliness and vigilance was more expensive of the well-considered thing, concerning 150.000 € annual.
En 2012 se informaba que el obelisco permanecía parado porque el coste de conservación, mantenimiento, limpieza y vigilancia era más caro de lo pensado, en torno a 150.000 € anuales.
Research on issues concerning the family was informing and enriching policies and programmes, while collaboration across the United Nations system was promoting the emergence of a framework for global action.
La investigación en las cuestiones relativas a la familia informa y enriquece políticas y programas, en tanto que la colaboración en todo el sistema de las Naciones Unidas promueve la aparición de un marco para la actuación en el plano mundial.
Palabra del día
el guion