was drifting
Pasado progresivo para el sujetodel verbodrift.Hay otras traducciones para esta conjugación.

drift

The bill was drifting along for years.
El proyecto de ley quedó a la deriva durante años.
At whiles, he thought also that there were human faces; but all was doubtful and evanescent, all was drifting smoke and surging shadow.
A ratos, pensó que también había rostros humanos, pero todo era dudoso y evanescente, todo era humo flotante y oleadas de sombra.
It was drifting slowly in our direction, and banked itself up like a wall on that side of us, low, but thick and well defined.
Ya he mencionado que sobre la gran ciénaga de Grimpen flotaba una espesa niebla blanca que avanzaba lentamente en nuestra dirección y que se presentaba frente a nosotros como un muro de poca altura, muy denso y con límites muy precisos.
I was drifting in darkness and I heard a voice.
Iba conduciendo en la oscuridad y escuche una voz.
The evening air of Ixalan was drifting into the sanctum.
La brisa crepuscular de Ixalan soplaba en el santuario.
When I told you I was drifting did you understand?
Cuando le dije que iba a la deriva ¿me entendió?
As a result Malawi was drifting in chaos and confusion.
A consecuencia de ello, Malaui estaba hundiéndose en casos y confusión.
He was drifting alone peacefully on the lake.
Estaba a la deriva, solo, pacíficamente en el lago.
I was drifting off to sleep when suddenly,
Me estaba yendo a dormir cuando de repente,
No, I saw it during the war, when I was drifting in a storm.
La vi durante la guerra, cuando derivaba en una tormenta.
Eugene's life was very empty and he was drifting with a sense of meaninglessness.
La vida de Eugenio estaba muy vacía y erraba sin significado alguno.
That was drifting, my friend.
Eso era drifting, amigo mío.
He was drifting on sea.
Estaba perdido en el mar.
But I was drifting.
Pero estaba "a la deriva".
No longer did I resist its pull, and I wondered to where I was drifting.
Ya no resistí su atracción y me pregunté dónde estaría yendo.
A boat was drifting away and falling apart, and Serrera cannot forget the screams for help.
Un barco se lo llevaba la corriente y se deshacía, y Serrara no puede olvidar los gritos de ayuda.
The claim that Wall Street had not seen where Germany was drifting is an absolute lie - according to Sutton.
Según el análisis de Sutton, la afirmación que Wall Street no hubiera reconocido donde Alemania va es una mentira absoluta.
For the boat that was to take them back had broken loose and was drifting away from the island.
La embarcación que debía volverlos a la orilla se había soltado y se alejaba a la deriva.
By 27 March, the boat had lost its way, run out of fuel and was drifting with the currents.
Sobre el 27 de marzo, el barco había perdido el rumbo, sin combustible y siendo llevado por la corriente.
Every minute that white woolly plain which covered one half of the moor was drifting closer and closer to the house.
Cada minuto que pasaba la algodonosa llanura blanca que cubría la mitad del páramo se acercaba más a la casa.
Palabra del día
la almeja