disturb
I met a sobbing sea serpent that was disturbing the waters of the river. | Conocí a una serpiente marina llorona que perturbaba las aguas del río. |
I met a sobbing sea serpent that was disturbing the waters of the river. | Conocí a una serpiente marina que lloriqueaba y perturbaba las aguas del río. |
My heart was disturbing all my body in the evening. | Por la tarde mi corazón molestaba todo mi cuerpo. Es como si me pusieran jeringuillas. |
On the contrary, it was disturbing our programme, but the built-up force could not wait, it just froze them. | Por el contrario, esto perturbó nuestro programa. Pero la fuerza que está construida en mi interior simplemente los congeló. |
This feeling was disturbing indeed, but it came with a glimpse of a dimension I had been part of, and wanted to go back to. | Esta sensación era realmente inquietante, pero me llegó con una visión de una dimensión de la que había sido parte, y a la quería volver. |
I usually sleep through stuff like this, but a day of coffee on the road I guess was disturbing my sleep anyway. | Usualmente duermo en medio de cosas como éstas, pero un día de café en la carretera supongo me estaba produciendo de todas maneras disturbio en el sueño. |
Alleging he was disturbing the peace, the police transported Mr. Mbela to a military base where he was brutally beaten and robbed of all the money he was carrying with him. | Alegando que perturbaba la paz y la tranquilidad, la policía lo transportó a una base militar donde fue brutalmente golpeado y despojado de todo el dinero que llevaba encima. |
You can repeat until you are blue in the face that a peaceful transition of power is what democracy is all about, but the sight of Trump sitting with Barack Obama at the White House was disturbing enough as to make one wonder if this is really democracy. | Se puede repetir hasta quedarse sin aliento que una transición pacífica de poderes es de lo que se trata la democracia. Pero ver a Trump sentado junto a Barack Obama en la Casa Blanca fue lo suficientemente perturbador como para cuestionarse si en realidad eso es democracia. |
The blare coming from the radio was disturbing people enjoying an afternoon in the park. | El estruendo que emitía del radio molestaba a la gente que estaba disfrutando de una tarde en el parque. |
Student: I had an experience this week that was disturbing. | Estudiante: Tuve una experiencia esta semana que fue preocupante. |
But this decision seemed as a setback and was disturbing me. | Pero esta decisión parecía un revés y me estaba molestando. |
This entire matter was disturbing on many levels. | Todo este asunto era preocupante en muchos niveles. |
Was it anything in particular that was disturbing me? | ¿Había algo en particular que me estaba disturbando? |
What the team found was disturbing. | Lo que el equipo encontró fue inquietante. |
And yet that face could not leave one indifferent, it was disturbing. | Sin embargo, ese rostro no podía dejar indiferente, turbaba. |
As he was disturbing, Fra Svetozar asked that he be taken out. | Fra Svetozar le indica de salir fuera, porque realmente molestaba. |
He said that he was not tolerating that any classic, tidy work, it was disturbing him. | Dijo que no toleraba que ninguna obra clásica, ordenada, le perturbara. |
It was disturbing that my eyes could not control anything happening below my thighs. | Me incomodaba que mis ojos no pudieran controlar lo que sucedía debajo de mis muslos. |
In particular Rule 29 was disturbing in its implications for possible sanctions against Members. | En concreto, la Regla 29 es inquietante ya que conlleva posibles sanciones contra los Miembros. |
The scene in the square was disturbing. | La lucha en el Argus fue breve y sangrienta. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!