warao
- Ejemplos
The study identifies the first migrations to Brazil in Warao 2014. | El estudio identifica las primeras migraciones a Brasil en warao 2014. |
She filmed a segment presenting a typical Warao dance. | Ella filmó un segmento presentando una danza típica de los Waraos. |
The park is also inhabited by the Warao Indians. | En este parque habitan los Indios Warao. |
In the Orinoco Delta I met two indigenous midwives, in the Warao village. | En el Delta del Orinoco conocí a dos parteras indígenas de la etnia Warao. |
Villalba is hopeful that the Warao will survive, but he says urgent action is needed. | Villalba tiene la esperanza de que Warao sobreviva, pero dice que se necesitan medidas urgentes. |
With a population of 24,000, the Warao constitute the second largest indigenous tribe in the country. | Con una población de 24.000, los Warao constituyen la segunda población indígena más grande del país. |
Tucupita is well known for its strategic location and used by the Warao as a trading post. | Tucupita es conocida por su estratégica ubicación, usada por la gente Warao para el comercio. |
It will also support the education of non-indigenous peoples to respect Warao culture. | Además, se utilizará para educar a los pueblos no indígenas en el respeto a la cultura warao. |
Villalba had to leave the Orinoco Delta after two years, but he never lost touch with the Warao. | Villalba tuvo que abandonar el Delta del Orinoco después de dos años, pero nunca perdió el contacto con los Warao. |
IOM has recently carried out a study about the rights and legal status of indigenous migrants in Brazil, especially the Warao. | Recientemente la OIM ha realizado un estudio acerca de los derechos y el estatus legal de los migrantes indígenas en Brasil, especialmente los Warao. |
The project design called for special treatment for indigenous areas that would take into account the cultural characteristics of Warao and Kariña populations. | En efecto, si bien en el diseño del proyecto se propuso un tratamiento especial para el área indígena que tomara en cuenta las características culturales de la población Warao y Kariña. |
Some Warao try to sell outstanding craftsmanship points of the city, but they have suffered from the action of the homeless, cases of burned materials and intimidation. | Algunos Warao tratar de vender artesanía puntos destacados de la ciudad, pero han sufrido de la acción de las personas sin hogar, casos de materiales quemados y la intimidación. |
On Glosbe you can check not only translations into language!Xóõ or Warao: we also provide examples of usage, by showing dozens of examples of translated sentences containing translated phrase. | En Glosbe no solo se puede comprobar las traducciones al lenguaje 'Are'are o Warao: sino también proporcionamos ejemplos de uso, mostrando decenas de ejemplos de frases traducidas que contienen la frase traducida. |
On Glosbe you can check not only translations into language!O!ung or Warao: we also provide examples of usage, by showing dozens of examples of translated sentences containing translated phrase. | En Glosbe no solo se puede comprobar las traducciones al lenguaje 'Auhelawa o Warao: sino también proporcionamos ejemplos de uso, mostrando decenas de ejemplos de frases traducidas que contienen la frase traducida. |
Some tribes speak independent languages, of which the better-known are those of the Warao and Yanomami tribes. | Todas tienen lenguas individuales, la mayoría de las cuales proviene de tres dialectos raíz: Caribe, Araguaco y Chibcha. Algunas tribus hablan lenguas independientes, las más comunes son los Waraos y los Yanomamis. |
On Glosbe you can check not only translations into language 'Are'are or Warao: we also provide examples of usage, by showing dozens of examples of translated sentences containing translated phrase. | En Glosbe no solo se puede comprobar las traducciones al lenguaje español o Warao: sino también proporcionamos ejemplos de uso, mostrando decenas de ejemplos de frases traducidas que contienen la frase traducida. |
Home to some 20,000 nomadic Warao Indians, these people live just for the water, traveling in canoes and have had very little contact with the outside world for more than 20,000 years. | El hogar de unos 20.000 nómadas indígenas warao, estos pueblos viven simplemente por el agua, que viajan en canoas y han tenido muy poco contacto con el mundo exterior por más de 20.000 años. |
There was no doctor in the area, and since the Warao communities are accessible only by boat, we did our rounds in a dug-out canoe, running our clinic from there. | No había médicos en el área, y, dado que solo se puede acceder en barco a las comunidades de Warao, hacíamos nuestras rondas en una canoa y a partir de allí comenzamos con nuestra clínica. |
Yet the reporters of Tane Tanae, and the non-indigenous journalists who support them, say it is a necessary step toward greater representation and awareness for indigenous communities like the Warao. | Sin embargo, los periodistas de Tane Tanae, así como los periodistas no indígenas que los apoyan, sostienen que es un paso necesario con vistas a una mayor representación y mayor conciencia para comunidades indígenas como los waraos. |
After lunch at the camp, we will visit a Warao community. where you can see and purchase Warao handicraft. Sunset in the boat, return to the lodge. | Después del almuerzo en el campamento, iremos a visitar una comunidad Warao en la cual se puede ver y comprar Artesanias de los Warao. Puesta de sol en el bote, regreso al campamento donde cenaremos y pasaremos la noche. |
