voy a aventurar
-I am going to risk
Futuro perifrástico para el sujetoyodel verboaventurar.

aventurar

Me voy a aventurar y decir que lo hará.
I'm gonna go out on a limb here and say that he will.
Me voy a aventurar a ir en esta dirección.
I'm gonna take a punt on going right now.
Me voy a aventurar a decir que tú y Renee Dorsett nunca se llevaron bien.
I'm gonna go out on a limb here and say You and renee dorsett never really got along.
Me voy a aventurar a decir que tú y Renee Dorsett nunca os llevasteis bien.
I'm gonna go out on a limb here and say You and renee dorsett never really got along.
Así que voy a aventurar una conjetura: Queremos un sistema de números que puede contar con los dedos.
So I'll venture a guess: We want a number system that we can count on our fingers.
Bueno, no creo que me puedas hacer más feliz, pero me voy a aventurar y diré que las cosas van a mejorar en el trabajo.
Well, I don't think you can make me any more happy, but I'm gonna go out on a limb and say that things at work are gonna get better.
Voy a aventurar una suposición.
I'm gonna go out on a limb here.
Hay quien dice que sí, otros que no. Voy a aventurar mi explicación del asunto.
Some say yes, others no. I'll venture my explanation of the topic.
Voy a aventurar ah decir que una parte de la circulación cultural de la misoginia popular es debido a la tecnología; tenemos que investigar la tecnología y ver su arquitectura y los que la construyen.
I will go out on a limb here and say some of the cultural circulation of popular misogyny is due to technology; we need to interrogate technology for its architecture and those who build it.
Palabra del día
el espantapájaros