voy a arrancar
-I am going to pull out
Futuro perifrástico para el sujetoyodel verboarrancar.

arrancar

Voy a agarrar un cuchillo y te voy a arrancar de mí.
I'm gonna get a knife and cut you out of me.
Porque cuando los encontramos, les voy a arrancar las uñas.
Because when we find them, I'll tear out their fingernails.
Te voy a arrancar a la mitad si quieres ir.
I will rip you in half if you want to go.
De la misma manera que le voy a arrancar su corazón ahora.
The way I'm gonna rip his heart out right now.
Sí, te voy a arrancar el pelo también.
Yeah, I'm gonna get out of your hair too.
Si no lo conectas, ¡Te lo voy a arrancar!
If you won't plug it, I'll rip it out!
¡Si te atrapo, te voy a arrancar las piernas!
If I catch you, I'll tear off your legs!
En primer lugar voy a arrancar tu periódico.
First of all I'll tear off your news paper.
Yo voy a arrancar hasta ahora solo recordarlo.
I'll tear up now just remembering it.
Vale, voy a arrancar el coche.
Okay, I'm gonna go start the car.
Le voy a arrancar una página al libro.
I'll tear a page out from that book.
Al día siguiente dije, claro, voy a arrancar.
The next day I said, sure, I'll run.
Le voy a arrancar un mechón si no se calma.
I'm gonna rip him a new one if he doesn't leave me alone.
¡Te voy a arrancar el pelo!
I am going to rip your hair out!
Me arrancaste el corazón y ahora yo voy a arrancar el tuyo.
You ripped my heart out and now I am going to rip out yours.
Te voy a arrancar el corazón.
I'm going to rip your heart out.
No importa, te lo voy a arrancar.
Never mind, I'll carve it out of you.
Lyuba, voy a arrancar el coche.
Lyuba, I'm starting the car.
¡Te voy a arrancar las extensiones!
I'm going to rip out your extensions!
¡Te voy a arrancar las greñas!
I am going to rip your hair out!
Palabra del día
la cometa