volver a caer
- Ejemplos
¿Cree que pueda volver a caer bajo la influencia de los Espectros? | That I may fall under the influence of the Wraith? |
He intentado vencer mi problema en varias ocasiones teniendo un éxito temporal solo para volver a caer poco tiempo después. | I have tried several times to overcome this problem, and have had momentary success only to fall after a short time. |
El viento hacía que la nieve formase nubes giratorias blancas sobre las rocas antes de volver a caer, solo para elevarse por la siguiente ráfaga. | The wind swept snow up in clouds of swirling white across the rocks before scattering, only to be lifted again by the next gust. |
Las estrategias están articuladas de manera tal que los riesgos de volver a caer en conflictos se minimizan, con lo que también contribuyen a la prevención. | The strategies are articulated in such a way as to minimize the risk of relapse into conflict, and they thus also contribute to conflict prevention. |
No queremos volver a caer en una nueva carrera armamentística. | We do not want to relapse into a fresh arms race. |
Sí, se divorcian, pero tienen algo para volver a caer. | They get divorced but have something to fall back on. |
Dame fuerzas, Señor, para yo no volver a caer. | Give me strength, Lord, for I do not fail again. |
Pero no podemos volver a caer por ese camino. | But we can't go down that road again. |
¡Los trabajadores no pueden volver a caer en la misma trampa! | Workers today must not fall into the same trap! |
Tenemos que protegernos del peligro de volver a caer en la barbarie. | We have to guard against the danger of slipping back into barbarism. |
El pueblo había tocado la grandeza y la esperanza para volver a caer. | The people had touched greatness and hope only to fall again. |
Bueno, oremos para no volver a caer en las viejas costumbres. | Well, let's pray there'll be no slipping back to the old ways. |
Sin embargo, no significa que deba volver a caer en su antigua rutina. | However, this doesn't mean you should fall back into your old routine. |
Quería que esto fuese bueno, pero no puedo volver a caer. | I-I wanted this to be good, but I can't fall back now. |
Este proyecto de resolución significa que no podemos volver a caer en el desconocimiento. | This draft resolution means that we cannot turn back to ignorance. |
Michelle y yo estamos tratando de no volver a caer. | Me and Michelle are trying to stay clean. |
Propósito: Confesarse aunque se sepa que se va a volver a caer. | Intention: Confess although you know you will sin again. |
De lo contrario, los países y las poblaciones pueden fácilmente volver a caer en los conflictos. | Otherwise countries and populations may easily fall back into conflict. |
Los países deben tener cuidado de no volver a caer en el unilateralismo y el proteccionismo. | Countries should be careful not to relapse into unilateralism and protectionism. |
Además de volver a caer en una especie de falacia naturalista? | Apart from falling back on some sort of naturalistic fallacy? |
