Resultados posibles:
visaran
visar
Cuando estimen que puede efectuarse con normalidad la operación de tránsito común, y, en su caso, tras adoptar las medidas necesarias, dichas autoridades visarán los documentos de acompañamiento de tránsito. | Where those authorities consider that the common transit operation concerned may continue in the normal way they shall, once they have taken any steps that may be necessary, endorse the transit accompanying documents. |
Cuando estimen que puede efectuarse con normalidad la operación de tránsito comunitario, y, en su caso, tras adoptar las medidas necesarias, dichas autoridades visarán los documentos de acompañamiento de tránsito. | Where those authorities consider that the Community transit operation concerned may continue in the normal way they shall, once they have taken any steps that may be necessary, endorse the transit accompanying documents. |
Si las autoridades aduaneras consideran que la operación de tránsito comunitario puede continuarse normalmente, y una vez adoptadas, en su caso, las medidas necesarias, visarán el documento de acompañamiento de tránsito. | Where the customs authorities consider that the Community transit operation concerned may continue in the normal way, they shall take any steps that may be necessary and then endorse the transit accompanying document. |
Si las autoridades competentes consideran que la operación de tránsito común puede continuarse normalmente, y una vez adoptadas, en su caso, las medidas necesarias, visarán el documento de acompañamiento de tránsito. | Where the competent authorities consider that the common transit operation concerned may continue in the normal way they shall, once they have taken any steps that may be necessary, endorse the transit accompanying document. |
Cuando dichas autoridades estimen que puede efectuarse con normalidad la operación de tránsito comunitario, y, en su caso, tras adoptar las medidas necesarias, dichas autoridades visarán los documentos de acompañamiento de tránsito/seguridad. | Where those authorities consider that the Community transit operation concerned may continue in the normal way they shall, once they have taken any steps that may be necessary, endorse the Transit/Security Accompanying Documents. |
Si las autoridades competentes consideran que la operación de tránsito común puede continuarse normalmente, y una vez adoptadas, en su caso, las medidas necesarias, visarán los ejemplares no 4 y no 5 de la declaración de tránsito. | Where those authorities consider that the common transit operation concerned may continue in the normal way they shall, once they have taken any steps that may be necessary, endorse Copies No 4 and 5 of the transit declaration. |
En ese caso visarán dichos documentos, de los que se fijará una copia al dorso de la página de cubierta del cuaderno TIR, y a los que se hará referencia en todos los manifiestos de dicho cuaderno. | In this case they shall endorse these documents, one copy of the said documents shall be attached to the inside of the cover page of the TIR Carnet, and all the manifests of the TIR Carnet shall include a reference to such documents. |
Al cumplirse las formalidades aduaneras requeridas para la puesta en libre práctica en la Comunidad del producto al que se refiera la certificación equivalente o el extracto, el original y las dos copias se presentarán a las autoridades aduaneras, que las visarán y conservarán el original. | On completion of customs formalities required for release for free circulation in the Community of the product to which the attestation of equivalence or the extract relates, the original and the two copies shall be submitted to the customs authorities who shall countersign them, retaining the original. |
Cuando las autoridades competentes del país de partida efectúen un control a la salida de una expedición, visarán la casilla “D. | Where the competent authorities of the country of departure check a consignment before its departure, they shall record the fact on the declaration, in box “D. |
Cuando las autoridades competentes del Estado miembro de partida efectúen un control a la salida de una expedición, visarán la casilla “D. | Where the competent authorities of the Member State of departure check a consignment before its departure, they shall record the fact on the declaration, in box “D. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!