VI

Nor the vis comica that squandered in his films.
Ni la vis cómica que derrochaba en su películas.
UV/vis absorption spectra in appropriate solvent (e.g. OECD TG 101)
Espectros de absorción UV/visible en disolvente apropiado (por ejemplo, OCDE TG 101)
Electromagnetic radiation sources (IR, vis, UV, X-ray)
Fuentes de radiaciones electromagnéticas (IR, vis, UV, X)
The principle of the vis inertiae, for example, seems to be identical in physics and metaphysics.
El principio de vis inertiae, por ejemplo, parece idéntico en física y metafísica.
Already the ancient Romans had the motto: Si vis pacem, para bellum.
Incluso los antiguos romanos tenían el ensayo de lema: Si vis pacem, para bellum.
Just had a vis.
Solo tenía una visión.
The project is being managed by vis solis LLC, TN, the U.S. subsidiary of Solmotion.
La filial estadounidense de Solmotion, vis solis LLC TN, administra el proyecto.
The potential energy is only the negative expression of the vis viva and vice versa.
La energía potencial no es sino la expresión negativa de la fuerza viva, y viceversa.
The defining principle of naturopathy is vis medicatrix naturae, or nature's healing power.
El principio definible de la naturopatía es vis medicatrix naturae o poder de curación de la naturaleza.
West Suhail is an intrinsic part of the itinerary of many tourists vis­iting southern Egypt.
West Suhail es una parte intrínseca del itinerario de muchos turistas que visitan el sur de Egipto.
Nobody trusts the vis comica unadorned, without hairpieces, without any physical deficiency or some quirky detail.
Nadie confía en la vis cómica sin afeites, sin postizos, sin alguna deficiencia física o algún detalle estrafalario.
Playing games for adults online, you will feel its power over your helplessness vis front of you.
Jugar a juegos para adultos en línea, usted se sentirá su poder sobre su impotencia frente delante de usted.
The use of such military technology is a disproportionately strong measure vis a vis the stated objective.
Así, este tipo de tecnología militar es una medida desproporcionada en función del objetivo perseguido.
Because there seems to be a great gap of distrust from the communities vis a vis the Government.
Porque parece que hay una gran brecha de desconfianza de parte de las comunidades vis a vis el Gobierno.
Poor vis you don't see what's coming, so it's not that we're scared of all the sharks,
Con tan mala visibilidad no puedes ver que es lo que viene, no es que estemos asustados de todos los tiburones,
In addition, the LED light built vis improves ibili ty and gives you the opportunity to work in dimly lit spaces.
Además, la luz led incorporada mejora su visibilidad y le brinda la oportunidad de trabajar en espacios poco iluminados.
With regard to foreign policy, a principle of transparency vis a vis toilers and peoples of the world shall be implemented.
En relación a la política exterior, un principio de transparencia cara a cara entre trabajadores y personas del mundo será implementado.
Anyway, it's important to know that the concept for public administration can be analyzed from two sectors and two points vis.
De todas formas es importante conocer que el concepto correspondiente a la administración pública puede ser analizado desde dos sectores y dos puntos de vis.
Planet X and the Earth are also at various positions in the sky, vis a vis each other, during these events.
También el Planeta X y la Tierra se encuentran en variadas posiciones en los cielos, uno frente al otro, durante estos eventos.
I had performed marketing research vis a vis my utilization of eBay software to increase the value of my book sales.
Había realizado la investigación de mercados en relación a mi utilización del software eBay para aumentar el valor de mis ventas del libro.
Palabra del día
la medianoche