ver anexo
- Ejemplos
Para poder hacer un salto tándem es imprescindible rellenar y firmar una ficha de datos y declaración de condición física y renuncia al ejercicio de acciones (ver anexo). | To do a tandem jump, it is necessary to complete and sign an information card, including a statement of physical conditions and waiver to the exercise of legal actions.(anexo). |
Para obtener información más detallada, ver Anexo XIII del Manual. | Annex XIII of the Manual contains more detailed information. |
Los Recuadros 28-30 resumen las recomendaciones de varias fuentes (ver Anexo 2). | Boxes 28–30 summarize advice from various sources (seeAnnex 2). |
Ver anexo 2 (DOWNLOADS). Esta contiene una lista abierta con materiales permitidos (lista positiva). | Annex 2 contains an open-ended list of allowed substances (positive list). |
La Tabla 1 expone los valores obtenidos en el análisis factorial efectuado (ver Anexo 1). | Table 1 shows the values resulting from the factorial analysis carried out (Appendix 1). |
La Tabla 2 expone los coeficientes a obtenidos en cada dimensión y los valores de correlación ítem-total corregida (ver Anexo 2). | Table 2 shows the a coefficients obtained in each dimension and the corrected item-total correlation values (Appendix 2). |
La mejor manera de hacer esto es el desarrollo de reglamentos para los organismos donantes que suministran equipos (ver Anexo 2, y Guía 3 sobre la compra y encargos). | Thebest way to do this is to develop regulations for donors that supply equipment (seeAnnex 2, and Guide 3 on procurement and commissioning). |
Para una lista actual de socios de Encod, ver anexo 1. | For a current list of ENCOD members, see annex 1. |
Se eligio el segundo Consejo Directivo (ver anexo 4). | The second Board of Directors was elected (see annex 4). |
Características de los reportes esperados (ver anexo 6.3) | Characteristics of the expected reports (see annex 6.3) |
Las redacciones deberán presentarse junto con un formulario de inscripción (ver anexo). | Entry: The essays must be submitted along with an entry form (see attachment). |
Estos cambios importan un importante aumento del gasto en el sistema de justicia de familia. (ver anexo) | The amendments will entail a considerable increase in expenditure for the family justice system (see annex). |
Favor, ver anexo 1. | Please see the list provided. |
Para aplicar/postular, los gobierno locales interesados deben completar el formulario adjunto (ver anexo 1) y enviarlo a la dirección rvargas@eird.org. | To apply/nominate, the local government concerned should complete the attached form (see Annex 1) and send it to rvargas@eird.org. |
La Ley Federal para Prevenir y Eliminar la Discriminación trata específicamente las cuestiones de discriminación (ver anexo I). | The Federal Act for the Prevention and Elimination of Discrimination, which deals specifically with questions of discrimination (see Annex 1). |
Estas entidades, compuestas principalmente por peces y otros organismos acuáticos (ver anexo SCP-1686-1) lego caen normalmente a tierra. | These entities, which consist largely of fish and other aquatic organisms (see Addendum SCP-1686-1), then fall to the earth normally. |
Alemania es el único otro país que ha completado más de 100 causas (176) (ver anexo para consultar los demás países). | Germany is the only other country to have completed more than 100 cases (176). (see our web feature) |
A su vez, cada sección se ha subdividido en temas concretos hasta completar un total de 183 items temáticos (ver anexo I). | Each section was in its turn subdivided into concrete topics, giving a total of 183 thematic items. (See attached 1) |
Canadá presentó un borrador de la Declaración de Mérida, la cual se discutió y modificó con los aportes de los delegados.(ver anexo 1). | Canada presented a draft of the Declaration of Merida, which was discussed and changed with contributions from the delegates (see annex 1). |
El Comité contra el Terrorismo ha recibido el informe adjunto de Tuvalu, presentado en cumplimiento del párrafo 6 de la resolución 1373 (2001) (ver anexo). | The Counter-Terrorism Committee has received the attached report from Tuvalu, submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 (2001) (see annex). |
