abrazar
Y entonces... ¿Se van a abrazar? ¿O qué? | So, like... are you pals gonna hug now, or what? |
¿Cuándo se van a abrazar? | When are they gonna hug? |
Este mensaje actual llega como anticipo de las soberbias experiencias que os van a abrazar maravillosamente. | This present message comes as the forerunner of superb experiences, which you are to wondrously embrace. |
Si ustedes dos se van a abrazar, podrían hacerlo después, porque hay una anomalía ahí. | If you two are going to hug, can you do it later, cos there's an anomaly in here. |
Pasa que ella no entiende que los ciervos nunca la van a abrazar para agradecerle por todas esas migajas de pan. | She doesn't seem to understand that the deer will never give her a hug in return for all those bread crumbs. |
Sandhurst. El mejor de su clase, uno de mis mejores cadetes. Si ustedes dos se van a abrazar, podrían hacerlo después, | If you two are going to hug, can you do it later, cos there's an anomaly in here. |
Él está ferozmente argumentando de que los trabajadores pueden y van a abrazar las enseñanzas del marxismo -de hecho, está poseído por su confianza en la clase obrera. | He is fiercely arguing that the workers can and will embrace the teachings of Marxism–in fact, he is possessed by his confidence in the working class. |
Pocas hermanas al principio, pero enseguida florecen los institutos, las vocaciones, las obras, que van a abrazar las selvas amazónicas y las ciudades más desarrolladas y problemáticas del Estado. | Few sisters at the beginning, but soon institutions, vocations, works spread to embrace the Amazonian forests and the more developed and problematic cities of the State. |
Algunos lo van a reflexionar, aquellos al borde del despertar lo van a abrazar y otros reaccionarán negativamente como lo hacen las personas de mente cerrada, en vez de considerar que esa información nueva pudiera ser válida. | Some will ponder it, those on the verge of awakening will embrace it, and others will react negatively, as close-minded persons do rather than consider that new information may be valid. |
La razón principal es que confían en que los líderes de sus compañías editoriales y de sus periódicos van a abrazar el cambio dentro de los próximos 18 meses o bien que serán reemplazados por nuevos líderes. | The key reason for their positive outlook is that they are confident that the leaders of their publishing companies and newspapers will embrace change within the next 18 months—or be exchanged with new leaders. |
La razón principal es que confían en que los líderes de sus compañías editoriales y de sus periódicos van a abrazar el cambio dentro de los próximos 18 meses o bien que serán reemplazados por nuevos líderes. | The key reason for their positive outlook is that they are confident that the leaders of their publishing companies and newspapers will embrace change within the next 18 months or be exchanged with new leaders. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!