vamos chicas

Popularity
500+ learners.
Eso es todo, ¡vamos chicas! Bien. ¿Que?
That's it, let's go, girls!
Vamos chicas, tenemos que llegar donde Zecora, rápido.
Come on, girls. We've got to get to Zecora's.
Vamos chicas, esto es emocionante. Alégrense por mí.
Come on, you guys, this is exciting.
Vamos chicas. Guardia a la derecha.
To the right, girls.
-Vamos chicas, acabemos y vámonos.
Drink up, let's get out of here.
Bueno, vamos chicas, es tiempo de irnos.
Well, come on, girls, it's time to go.
Por aquí, por favor, vamos chicas, estamos empezando.
This way, please, come girls, we're starting
No, vamos chicas, no puedo creer lo que estoy escuchando.
Now, come on gals! I can't believe what I'm hearing!
No, vamos chicas, no puedo creer lo que estoy escuchando.
Now, come on, gals! I can't believe what I'm hearing!
Bien, aquí vamos chicas.
Okay, here we go, girls.
De acuerdo, vamos chicas.
All right, come on, girls.
¡Muy bien, vamos chicas!
All right, come on, girls!
Oh, vamos chicas, si Adam Hartmann trabajó aquí, alguna de nosotras debería haberlo reconocido.
Oh, come on, girls. If Adam Hartmann worked here, one of us would have recognised him.
Sé que no te gusta eso, vamos chicas, denme espacio.
Come on, make an exception for me.
Vamos chicas, no conocemos a esta personas.
Oh come on girls, we don't know these people.
Vamos chicas, se está haciendo muy tarde.
Come girls, it's getting quite late.
Vamos chicas, démosle una oportunidad.
Come on, guys, let's give her a chance.
Vamos chicas, no hablen con desconocidos.
Come on, girls. Don't speak to the strange man.
Sra. Mac vaya a la otra habitación, tenemos una sorpresa. Vamos chicas.
Mrs. Mac, come on to the other room, we got a surprise for you.
Vamos chicas, se está haciendo muy tarde.
Come girls, it's getting quite late. Oh, wait.
Palabra del día
fresco