value-laden

Popularity
500+ learners.
This was an important leap from objectivity to value-laden knowledge.
Este fue un salto importante desde la objetividad hasta el conocimiento cargado de valores.
There are important policy decisions, value-laden decisions, involved in this process.
Este proceso entraña importantes decisiones de política y decisiones que conllevan valores.
Here they could demonstrate the importance of remaining vital and engaged in value-laden activity.
Podían aquí demostrar la importancia de permanecer vitales e involucrados en una actividad plena de valores.
Information is value-laden and accesses audiences' judgments, prejudices, and sense of ethics (ethos)
La información está cargada de valores y accede a los juicios, los prejuicios y el sentido de la ética del público (ethos)
In reality, the criteria have been highly value-laden: the inculcation of elite ideas and established canons of knowledge.
En la realidad, los criterios han tenido una gran carga valórica: la inculcación de ideas de elite y de cánones establecidos de conocimiento.
Further, these categories are generally value-laden: objectivity is prized over subjectivity and is almost always made a virtue of.
Además, por lo general estas categorías están cargadas de valores: la objetividad es más apreciada que la subjetividad, y es considerada casi siempre una virtud.
This is a hard, value-laden choice and underlines the fact that not all gaps need filling.
Es una decisión difícil que conlleva una gran carga de valores y que subraya el hecho de que no es necesario colmar todas las lagunas existentes.
There can be a confusion of values in the family, strong passionate agreement and disagreement on emotional and value-laden subjects.
Puede haber una confusión de valores en la familia, estar de acuerdo o desacuerdo de un fuerte modo pasional en los asuntos emocionales y valores morales.
When an important part of the population shares, accepts and expects arms to be used as a response, we have to consider a value-laden cultural framework.
Cuando una respuesta compartida, aceptada y esperada por una parte importante de la población privilegia el uso de las armas tenemos que considerar un marco cultural valorativo.
We have learned that gender mainstreaming helps to marginalize extremist thought and action. It encourages a societal behavioural pattern that is more value-laden than violent.
Hemos aprendido que la incorporación de las cuestiones de género ayuda a marginar las ideas y actividades extremistas y fomenta una pauta de comportamiento social basada más en los valores que en la violencia.
It is also clear that the phenomenon is capable of any number of conflicting and sometimes even contradictory interpretations, particularly of a qualitative or value-laden nature.
También es evidente que este fenómeno puede ser interpretado de diversas maneras, incompatibles entre sí y a veces incluso contradictorias, al tratarse especialmente de interpretaciones cualitativas o que tienen en cuenta una escala de valores.
The social sciences do study such problems, but are so value-laden in their assumptions and so imprecise in their models that they cannot claim to solve such problems either.
Las ciencias sociales sí estudian estos problemas, pero están tan marcadas por los valores en sus suposiciones y son tan imprecisas en lo que respecta a sus modelos que tampoco pueden resolver estos problemas.
As matters stand, the Internet, along with the other media of social communication, is transmitting the value-laden message of Western secular culture to people and societies in many cases ill-prepared to evaluate and cope with it.
Tal como están las cosas, Internet, junto con los otros medios de comunicación social, está transmitiendo mensajes cargados de valores de la cultura secular occidental a pueblos y sociedades en muchos casos mal preparados para valorarlos y confrontarlos.
That got me thinking about value-laden language and what it really means.These kinds of labels can sneak into our thinking very quickly.So what is an over-achiever anyway, or an under-achiever for that matter?
Que me pensando idioma cargado de valor y lo que realmente means.These tipo de etiquetas puede hurtadillas en nuestra manera de pensar muy quickly.So lo que es un exceso de Metas de todos modos, una empresa o Metas para el caso?
We're now using computation to make all sort of decisions, and open-ended and value-laden.
Estamos usando la computación para tomar todo tipo de decisiones, e indefinidas y cargadas de valores.
The performative orientation often relies on a dramaturgical approach that encompasses value-laden, emotionally charged topics and presentations.
La orientación performativa frecuentemente se basa en un enfoque dramatúrgico que abarca temas y presentaciones cargados de valor emocional.
It feels value-laden. and invite you into an inside conversation today because it is necessary, and because we need you.
Se siente una gran carga emotiva y los invitamos a ser partícipes porque es necesario, y porque los necesitamos.
In a general sense, a human rights-based approach recognises that science is a socially organised, human activity which is value-laden and shaped by organisational structures and procedures.
En líneas generales, un enfoque basado en derechos humanos reconoce que la ciencia es una actividad humana socialmente organizada que está cargada de valores y armada por estructuras y procedimientos organizacionales.
We need to accept that bringing math and computation to messy, value-laden human affairs does not bring objectivity; rather, the complexity of human affairs invades the algorithms.
Tenemos que aceptar que llevar las matemáticas y la computación a los asuntos humanos, desordenados y cargados de valores no conlleva a la objetividad; más bien, la complejidad de los asuntos humanos invaden los algoritmos.
Palabra del día
el olor