perturbar
Bueno, eso te va a perturbar cuando vengas a la cama. | Well, that's gonna make it awkward when you come to bed. |
Pero el maestro espiritual no va a perturbar el desarrollo de tu vida diaria. | But the spiritual master is not going to disrupt your daily life. |
Nada te va a perturbar. | Nothing is going to upset you. |
Todo eso os va a perturbar inicialmente. | These things are to shock you initially. |
¿Y qué hay acerca del cambio climático global, el cual muy seguramente va a perturbar a muchos hábitats, ya sea que éstos se encuentren en un parque nacional o no? | And what about global climate change, which will likely disrupt many habitats whether they are in national parks or not? |
Cuando faltan menos de dos meses para las elecciones, Putin no va a perturbar al parlamento ruso que está en su contra, con propuestas de solución política y no militar. | With less than two months to go to the vote, Putin is not going to upset the Russian Parliament, which is against him, with proposals for a political solution instead of a military one. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
