Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verboperdonar.

perdonar

Y nadie te va a perdonar jamás lo que has hecho.
And no one will ever forgive you for what you've done.
Y nadie te va a perdonar jamás lo que has hecho.
And no one will ever, ever forgive you for what you've done.
¿Piensas que alguna vez Danny me va a perdonar?
You think Danny will ever forgive me?
¿General, no va a perdonar el ataque, verdad?
You're not condoning the attack, are you, General?
Gonzalo no me va a perdonar nunca.
Gonzalo will never forgive me.
Isabelle nunca me va a perdonar.
Isabelle will never forgive me now.
Nadie te va a perdonar por esto.
No one forgives you for this.
Pero sé que Rachel no te va a perdonar por esto.
But I know Rachel's not gonna forgive you for this.
Se le va a perdonar, Pero él nunca te perdonará.
He's gonna forgive her, but he will never forgive you.
Y Alonsillo no me va a perdonar en la vida.
And Alonso won't forgive me in this life.
He intentado disculparme, pero él no me va a perdonar.
I've tried to apologise but he won't forgive me.
¡Rompí su muñeca y ella no me va a perdonar nunca!
I broke her doll and she will never forgive me!
Katherine nunca me va a perdonar por esto.
Katherine is never gonna forgive me for this.
Nadie en la empresa me va a perdonar.
No one at the company will forgive me.
Porque Louis nunca va a perdonar a Mike.
Because Louis is never gonna forgive Mike.
Ella nunca me va a perdonar por esto.
She's never gonna forgive me for this.
Ahora, hacer esa llamada, y nunca va a perdonar.
Now, you make that call, and I will never forgive you.
Esto no significa que no te va a perdonar un día.
It doesn't mean he won't forgive you one day.
Obviamente te va a perdonar. ¿No estabas en la boda?
He's definitely gonna forgive you. Were you not at the wedding?
Si despierta, ella jamás me lo va a perdonar.
If she does wake up, then she'll never forgive me.
Palabra del día
el tejón