derramar
Darth Vader va a derramar salsa de soja por tu cabeza. | Darth Vader's gonna pour soy sauce on your head. |
Si nos atrapan, estoy va a derramar todo. | If we get caught, I'm gonna spill everything. |
Nadie va a derramar una lágrima. | No one will shed a tear. |
Pero no se preocupe, no se va a derramar | But don't worry, it won't spill. |
La sangre se va a derramar en abundancia. | Blood will flow in abundance. |
Si no estamos aquí, se va a derramar sangre | I'm telling you, if we're not here, there will be bloodshed. |
¡Si alguien va a derramar sangre en mi bar. | If there's going to be any blood spilled in my bar... |
Se te va a derramar el café. | Your coffee's going to boil over. |
Digo que se va a derramar sangre. | I say blood will be spilled. |
Es muy alto, se va a derramar. | Too much pitch, and she'll overflow. |
La sangre del pueblo de Francia se va a derramar. | The blood of the martyrs will water the meadows of France! |
¡La gran Luz de la Verdad se va a derramar sobre este oscuro lugar y va a suceder una purificación muy necesaria! | The great Light of Truth is to be cast upon this dark place and a most needed cleansing is to happen! |
Sobre el agua en este balde. Se va a derramar. | There's too much water in this bucket. It's going to spill. |
Va a derramar sangre...? | He's going to shed blood...? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!