asustar
No va a asustar a nadie. | It's not gonna scare anyone off. |
¿Usted cree que me va a asustar con eso? | Do you think that scares me? |
¿Cómo le va a asustar? | Wouldn't that scare him off? |
¿Crees que esto nos va a asustar, el Sr. Gold? | You think this will scare us, Mr. Gold? |
Créame, usted va a asustar a la gente de esa manera. | Trust me, you will scare people off that way. |
Esto va a asustar a sus amigos y familiares. | This will scare your friends and family. |
Una vez que hayas fumando esto nada te va a asustar. | Once you've smoked this stuff, nothing's gonna frighten you anymore. |
Esto lo va a asustar y hasta podría asfixiarlo. | This is bound to frighten her, and she could even smother. |
Eso va a asustar a mucha gente. | That's gonna scare a lot of people. |
No grite, va a asustar a mi niño. | Don't yell or you'll scare my child. |
La gente no se va a asustar de nosotros. | People won't be scared of us. |
¿Crees que encerrarme con ellos me va a asustar? | Think putting me in with these boys is going to scare me? |
Éste va a asustar a la gente. | This one's going to scare people. |
Ya sabes, un médico con una vía endovenosa va a asustar a los pacientes. | You know, a doctor with an IV pole is gonna frighten patients. |
Nada va a asustar a esa cosa. | Nothing's gonna scare this thing. |
Si lo hace va a asustar a la gente. | If you run that, you're gonna... You're gonna frighten people. |
¡Miren, va a asustar de verdad! | Look, he's going to do a real Scare! |
Tranquilos, eso no lo va a asustar. | Oh, relax, it's not gonna scar him. |
No se le va a asustar, ¿verdad? | You won't frighten him, will you? |
Lo que está a punto de leer te va a asustar. | What you are about to read will frighten you.! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!