usumacinta
- Ejemplos
They will settle in the Río Usumacinta area. | Se asentarán en el área del Río Usumacinta. |
Transportation by boat down the Usumacinta River to reach the ZA. de Yaxchilán. | Transportación en Lancha por el río Usumacinta para llegar a la Z.A. de Yaxchilán. |
And there is also the Usumacinta river basin, which is in the jungle. | Y aparte está la cuenca del río Usumacinta, que está en la selva. |
Transportation by boat down the Usumacinta River to reach the ZA. Yaxchilan. | Transportación en Lancha por el río Usumacinta para llegar a la Z.A. de Yaxchilán. |
A boat navigates the Usumacinta River, which flows through southeastern Mexico and northwestern Guatemala. | Una lancha navega el Río Usumacinta, el cual corre por el sureste de México y el noroeste de Guatemala. |
The most important wetlands of Mexico are located in the lowlands of the Usumacinta basin. | Los humedales más importantes de México se encuentran en las tierras bajas de la cuenca del Río Usumacinta. |
The state contains two of the largest rivers in the country: the Usumacinta and the Grijalva. | Chiapas cuenta con los dos ríos más caudalosos del país: el Usumacinta y el Grijalva. |
On March 27th at noon we arrived at the Corozal border, in the margins of the Usumacinta River. | El 27 de marzo al mediodía llegamos a la frontera Corozal, en las márgenes del río Usumacinta. |
There is talk of at least two and possibly five dams along the River Usumacinta, which divides Mexico and Guatemala. | Se habla de al menos dos represas, y posiblemente cinco, para el Río Usumacinta que divide México y Guatemala. |
Piedras Negras is a large Classic Maya city located on the Guatemalan bank of the Usumacinta River. | Piedras Negras es una gran ciudad del Clásico Maya que se encuentra ubicada en la ribera guatemalteca del Río Usumacinta. |
Between two to five dams are on the drawing board for the Usumacinta River that divides Mexico and Guatemala. | Se habla de al menos dos represas, y posiblemente cinco, para el Río Usumacinta que divide México y Guatemala. |
Seeing boats with 50-70 people crossing the wide Usumacinta River makes you think of an exodus from a disaster or a war. | Ver cruzar el ancho río Usumacinta en lanchas con 50-70 personas hace pensar en algún éxodo por catástrofe o guerra. |
This peculiarity of the Usumacinta region makes the study of Classic Maya socio-political organization in this area particularly fascinating. | Esta peculiaridad de la región del Usumacinta hace que el estudio de la organización sociopolítica del Clásico Maya en esta área resulta particularmente fascinante. |
Nestled amidst a dense tropical forest, near the Usumacinta River, Palenque is one of the most beautiful Mayan cities of Mexico. | Ubicado en mitad de un espesísimo bosque tropical, cerca del río Usumacinta, Palenque es una de las ciudades mayas más bellas de México. |
The Usumacinta River that divides the two countries, at least in the imagination, was at the bottom of a steep, muddy ravine. | Al pie de un barranco, fangoso y empinado, estaba el río Usumacinta. Imaginariamente divide a los dos países. |
They are also on the banks of the Usumacinta River, one of the most important sources of pristine drinking water in the region. | También se encuentran en las orillas del río Usumacinta, una de las fuentes más importantes de agua potable en la región. |
La Pasadita was subject to Yaxchilán, yet it is located across the Usumacinta River and 17 km to the north (Figure 1). | La Pasadita estaba subordinado a Yaxchilán, y sin embargo está ubicado al otro lado del río Usumacinta, y 17 km al norte (Figura 1). |
This language was once spoken within the area south of Lake Petén Itza, north of the Lago de Izabal and east of Rio Usumacinta. | Este lenguaje fue una vez hablado dentro del área del Lago Petén Itza, al norte del Lago de Izabal y al este del Río Usumacinta. |
The corpses of the four peasants were found floating in the Usumacinta river, in the municipality of La Libertad, department of El Petén. | Los cadáveres de los cuatro campesinos capturados aparecieron flotando en el río Usumacinta, en la jurisdicción del municipio de La Libertad, departamento de El Petén. |
Piedras Negras is the largest Classic Maya city in the western Maya Lowlands, located on the Guatemalan bank of the Usumacinta River. | Piedras Negras es la ciudad más grande clásica maya en el occidente de las Tierras del Sur mayas, ubicada sobre el banco guatemalteco del Río Usumacinta. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!