uproot

And we can't uproot the boys, not again.
Y no podemos desarraigar a los chicos, no otra vez.
It would pluck up or uproot three kingdoms (Daniel 7:8).D.
Arrancaría de raíz o eliminaría a otros tres reinos (Daniel 7:8).D.
Raging Hulk will uproot trees, throw cars and tear down the house.
Raging Hulk arrancar árboles, lanzar coches y derribar la casa.
To uproot the opposition party, Krishna had to go away.
Para elimi nar al grupo de oposición, Krishna tuvo que marcharse.
My parents didn't want to uproot me and Rebecca.
Mis padres no querían separarse de Rebecca y de mí.
Our aim is to uproot exploitation and oppression--of all kinds.
Nuestra meta es extirpar todas las formas de explotación y opresión.
It can uproot families and change life trajectories.
Puede desarraigar a las familias y cambiar trayectorias de la vida.
Are you sure it's such a good idea to uproot the girls?
¿Estás seguro de que es una buena idea desarraigar a las chicas?
THE CHALLENGE—There is a way to uproot all these horrors.
EL RETO: existe una manera de arrancar de raíz todos estos horrores.
There are no means to uproot so well entrenched a financial network.
No hay medios para desarraigar una red financiera tan bien consolidada.
This is how it is, we must uproot conceit.
Así es como es, debemos arrancar el orgullo de raíz.
Therefore, we must coordinate our efforts internationally to uproot it.
Por consiguiente, debemos coordinar nuestros esfuerzos al nivel internacional a fin de eliminarlo.
That is why I am so anxious to uproot this deadly opinion.
Ése es porqué estoy tan impaciente por desarraigar esta opinión mortal.
Today several people came to Chelo and began to uproot flowers.
Hoy llegaron a Chelo varias personas y se pusieron a arrancar flores.
Actions based on force alone will not be able to uproot terrorism.
Las acciones basadas únicamente en la fuerza no podrán desarraigar el terrorismo.
We need to uproot the enemies, sir.
Tenemos que suprimir al enemigo, señor.
Mild winds will begin to uproot trees.
Vientos suaves comenzarán a arrancar a los árboles del suelo.
Like the servants of the householder, they are ready to uproot the tares.
Como los siervos del padre de familia, están listos para desarraigar la cizaña.
They chop down trees and uproot grasses, harming the fragile eco-system.
Cortan árboles y recogen hierba desde la raíz, dañando los frágiles ecosistemas.
That-That-That's amazing, but I-I don't know if I can just uproot my life.
Eso es increíble, pero no sé si puedo cambiar mi vida.
Palabra del día
permitirse