unbalance
- Ejemplos
So, Buddhi is simply the first evolute in that unbalance. | Entonces, Buddhi es simplemente la primera fase en ese desequilibrio. |
However, a first unbalance occurs: Sattva becomes predominant. | Sin embargo, un primer desequilibrio ocurre: Sattva se vuelve predominante. |
Capable of correcting unbalance in two planes or more; and | Capaces de corregir el equilibrado en dos planos o más; y |
Capable of correcting unbalance in two planes or more; and 4. | Capaces de corregir el desequilibrio en dos planos o más; y 4. |
Capable of correcting unbalance in two planes or more; and | Capaces de corregir el equilibrado en dos planos o más, y |
Silence can create distrust or unbalance the environment. | El silencio puede generar desconfianza o desequilibrar el ambiente. |
Also, compare phases, looking for unbalance and overloading. | Asimismo, compare las fases en busca de desequilibrios y sobrecargas. |
Brothers; the serious happenings accelerate the unbalance process of the planet. | Hermanas, los graves acontecimientos aceleran el proceso de desequilibrio del planeta. |
Their number can unbalance even an angel. | Su número puede desequilibrar incluso un ángel. |
It is also notorious the unbalance between the regime and the opposition. | Es notorio además, el desbalance entre el régimen y la oposición. |
Adjustment and spindle speed with almost no effect on static unbalance. | Ajuste y velocidades de husillo con poco efecto en el desequilibrio estático. |
Otherwise, unbalance rotation, especially one jar, may damage the machine. | De lo contrario, desequilibrio de rotación, especialmente un tarro, puede dañar la máquina. |
And you are suffering from the nutritional unbalance. | Y usted está sufriendo de desequilibrio nutricional. |
The shanks do not have clamping surfaces and are virtually free of unbalance. | Los mangos no tienen superficies de sujeción y son virtualmente libres de desequilibrio. |
Indeed, these can create a great unbalance in need of correction. | En verdad, estas pueden crear un gran desequilibrio que necesitaría ser corregido. |
And you are suffering from the nutritional unbalance. | Y estás sufriendo el desequilibrio nutricional. |
Maximum load unbalance for each circuit. | Máxima carga de desequilibrio para cada circuito. |
Transmission noise is an electrical unbalance that impacts the data signal. | El ruido de transmisión es un desequilibrio eléctrico que afecta la señal de datos. |
The unreciprocated gift is means for unbalance, disorder. | El don no correspondido es un elemento de desequilibrio, de desorden. |
Dear daughters, you should not rush to the unbalance voluntarily. | No podéis, hijas amadas, lanzaros al desequilibrio voluntariamente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!