chamán

Popularity
500+ learners.
Un poco más adelante el profesor K. Koch nos cuenta que el brujo más poderoso que había conocido fue un chaman esquimal llamado Alualuk.
Further on, Prof. Koch states that the most powerful sorcerer that he ever met was an Eskimo shaman, Alualuk.
Tercero, su creencia espiritual en el poder del ocultismo es grandemente reforzada por haber presenciado la engañosa sanación de su madre, por nada menos que un Chaman Tibetano.
Thirdly, his spiritual belief in the power of the occult is greatly enhanced as he witnesses the counterfeit healing of his Mother, by a Tibetan Shaman, no less.
El arquitecto es un chamán del diseño que se comunica con esta realidad.
Architect is a design shaman that communicates with this reality.
Fue un regalo de un chamán cohiuano.
It was a gift from a Cohiuano shaman.
Los galibi-marworno no tienen al momento un chamán que actúa en la aldea.
The Galibi-Marworno do not have a practicing shaman in the village.
Un chamán es el mal que persigue.
An evil shaman is chasing you.
No, no puedo renunciar, ¡porque no soy un chamán mágico superestrella de la música!
No, I can't quit, because I'm not some magical musical superstar shaman!
Este es un chamán ayahuasca del noroeste del Amazonas, en medio de la ceremonia de yagé.
Here's an ayahuasca shaman in the northwest Amazon, in the middle of a yage ceremony.
Con la princesa flor de la nieve (2011), el artista pone en marcha para cumplir con un chamán coreano.
With Princess Snow Flower (2011), the artist sets off to meet a Korean shaman.
Nuestro paseo por el río entonces nos lleva a la comunidad en la que vive un chamán tradicional.
Our ride down the river will then lead us to the community where a traditional Shaman lives.
COBRA – Puede ser útil si lo hace un chamán competente que sabe lo que él o ella está haciendo.
COBRA–It can be useful if it done by a competent shaman that knows what he or she is doing.
Hace muchos años, un chamán yaqui me contó que la historia de la humanidad... es una historia de guerra.
Many years ago, a Yaqui shaman told me that the history of mankind is a history of war.
Los principales protagonistas de esta cinta son un padre y un hijo reales, y un chamán jubilado de esta comunidad.
The main protagonists of the film are a real father and son, and a retired shaman from this community.
Bueno, uno puede bañarse solo tras una lluvia fuerte, es cuando está protegido por un chamán poderoso.
You see, you can only swim in it after a very heavy rain, and it's protected by a powerful shaman.
Sarkhan es un chamán rojo y verde que viene de un plano donde los señores de la guerra cazaron a los dragones hasta extinguirlos.
A red-green shaman, Sarkhan is from a plane where warlords hunted dragons to extinction.
Alternativamente, pase un día tranquilo cerca de casa con sesiones de yoga espiritual o una ceremonia única con un chamán local.
Alternatively keep things serene closer to home, with spiritual yoga sessions or a unique ceremony with a local shaman.
Es como si un chamán maléfico le hubiera puesto una maldición a los Gigantes por toda la alegría que han traído al mundo.
It's as if an evil shaman has placed a curse on the Giants for all the joy they have brought to the world.
Disfrute de la experiencia única de visitar el Santuario Histórico de Machu Picchu guiado por un chamán auténtico del Valle Sagrado de los Incas.
Enjoy the unique experience of visiting the Historical Sanctuary of Machu Picchu guided by an authentic shaman from the Sacred Valley of the Incas.
Los indios creen que las enfermedades son el resultado de estos seres nefastos o de la actividad de un chamán malvado a través de la hechicería.
The indians believe that illness is the result of dangerous beings or the activities of a malevolent shaman using witchcraft.
Mi abuela es un chaman.
My grandma is a shaman.
Palabra del día
fresco