uglier than

Popularity
500+ learners.
They're uglier than I remember.
Son más feos de lo que recuerdo.
He's uglier than me, but with a haircut and a little practice, I think he'll do.
Es más feo que yo, pero con un buen corte de pelo y algo de práctica, valdrá.
Because in reality, it was even uglier than the first version.
Porque en realidad eran más antiestéticos que la primera versión.
Don't make this any uglier than you already have.
No hagas esto peor de lo que ya lo has hecho.
She's even uglier than I remember.
Es incluso más fea de lo que recuerdo.
Now he will beat you uglier than ya are now.
Si no te va a dejar peor de lo que estas ahora.
You look uglier than usual.
Te ves más feo que de costumbre.
What you're saying right now is sleazier and uglier than that.
Lo que tú dices es mucho más repugnante.
That came out a lot uglier than I meant it.
Salió peor de lo que quise decir.
He tells Komamura that he is far uglier than he had imagined.
Él le dice a Komamura que es mucho más feo de lo que había imaginado.
Look, this don't have to get no uglier than it already is.
Esto no tiene por qué ponerse más difícil de lo que es.
Even uglier than dice.
Aún más feo que los dados.
There is nothing uglier than see a text on Instagram and, then, a string of hashtags.
No hay nada más feo que ver un texto en Instagram y, a continuación, una retahíla de hashtags.
I'd really hate to see things get uglier than they already are.
De verdad que no me gustaría que las cosas se pusieran más feas de lo que ya están.
Do you want to visit a website without decent working features making it look uglier than Kim Kardashian without makeup?
¿Quieres visitar un sitio web sin rasgos de trabajo decente que lo hacen parecer más feo que Kim Kardashian sin maquillaje?
This is the story of a young iguana who is very unhappy indeed because she thinks she's uglier than her neighbours.
Esta es la historia de la iguana Juana, que era muy infeliz porque se consideraba más fea que sus vecinos.
It might be a mystery of such a life that the woman's in Japan it becoming uglier than old times.
Podria ser un misterio de la vida tal que la la mujer en el Japon se convierta en mas feo que los viejos tiempos.
Those mean and rude people will just get worn out, dirtier, filthier and uglier than they were before criticizing you.
Los media y la gente grosera apenas conseguirán desgastado, más sucio, más sucio y más feo de lo que eran antes de criticar a usted.
She then comments that once the battle is over, she will beat Ōmaeda up until he is uglier than he already is.
Luego comenta que una vez que la batalla se halla terminado, ella golpeara a Ōmaeda hasta que él quede más feo de lo que ya es.
What time is it in America. I am darker than everyone lighter than me and I am handsomer than everyone uglier than me.
Qué hora es en Estados Unidos. Soy más oscuro que todo el mundo más ligero que yo y yo soy más guapo que todo el mundo más feo que yo.
Palabra del día
el olor