trust property
- Ejemplos
The trust property is located abroad. | Los bienes objeto de fideicomiso estén situados en el extranjero; |
While carrying out the necessary due diligence procedures and maintaining legal compliance throughout the life of the trust,we respect the client's wishesin settling the trust property. | Mientras llevamos a cabo los procedimientos de debida diligencia necesarios y mantenemos el cumplimiento de la ley durante toda la vigencia del fideicomiso, respetamos los deseos del cliente en cuanto a los bienes depositados en fideicomiso. |
While carrying out the necessary due diligence procedures and maintaining legal compliance throughout the life of the trust, we respect the client's wishes in settling the trust property. | Mientras llevamos a cabo los procedimientos de debida diligencia necesarios y mantenemos el cumplimiento de la ley durante toda la vigencia del fideicomiso, respetamos los deseos del cliente en cuanto a los bienes depositados en fideicomiso. |
State agencies can seek reimbursement from trust property that is distributed to or under the control of the beneficiary, but not from property, goods and services that are owned by the trust and merely used by the beneficiary. | Las agencias estatales pueden buscar reembolso por propiedad del fideicomiso que es distribuida al beneficiario o que esta bajo su control, pero no por propiedad, bienes y servicios que pertenecen al fideicomiso y que son simplemente utilizados por el beneficiario. |
The National Trust property of Cragside House is a 20-minute drive away. | El Cragside House, propiedad del National Trust, se encuentra a 20 minutos en coche. |
Trustees are also able to take their remuneration from the trust property held by them. | Los fiduciarios también pueden tomar sus remuneraciones del fideicomiso en su poder. |
Trustees have a legal duty to make decisions regarding the trust property in the best interests of the beneficiary. | Consejeros tienen el deber legal de tomar decisiones sobre los bienes fideicomitidos en el mejor interés del beneficiario. |
The trustee is the legal owner of the trust property, and the beneficiaries are the equitable owners of the trust property. | El fiduciario es el propietario legal de los bienes fideicomitidos, y los beneficiarios son los propietarios equitativas de los bienes fideicomitidos. |
Trustee A person or company that owns the trust property and administers it according to the provisions of the trust deed. | Fiduciario: una persona o empresa dueña de la propiedad fideicomiso y la administra de acuerdo a las disposiciones de la escritura de fideicomiso. |
The trust property continues to be administered by the trustee for your benefit without the necessity to have you made a ward of court. | La propiedad fiduciaria sigue siendo administrado por el fiduciario para su beneficio sin la necesidad de tener que hizo bajo la tutela del tribunal. |
Thus, the primary beneficiary has the control over and use of the trust property as though he owned it free of trust. | Así, el principal beneficiario tiene el control y uso de la confianza de propiedad, como si de su propiedad libre de la confianza. |
The trustee becomes the legal owner of the trust property and the beneficiary becomes the beneficial owner of the trust property. | El fideicomisario pasa a ser el propietario legal de la propiedad fiduciaria y el beneficiario el propietario efectivo de la misma. |
Watch out for the 10% (of initial trust property fair market value) lower limit on the value of the charitable remainder interest. | No pierdan 10 % (el valor de mercado inicial justo de la propiedad dirigida con poderes) más abajo el límite en el valor del interés benéfico del resto. |
The Financial Trust is a tool which allows companies to obtain contributions, separating some determined assets (real or financial) from their net worth and transferring them to a trust property administrator. | El fideicomiso financiero es una herramienta mediante la cual las empresas pueden obtener fondos, separando determinados activos (reales o financieros) de su patrimonio y cediéndolos a un administrador en propiedad fiduciaria. |
If we really want to solve the problem in the fisheries industry, it is time to trust the rule of law; it is time to trust property rights; it is time to trust the free market. | Si realmente queremos resolver el problema del sector pesquero, es hora de que confiemos en el Estado de derecho; es hora de que confiemos en los derechos de propiedad; es hora de que confiemos en el libre mercado. |
Exemptions as to transfers or settlement of trust property are not unique exemptions since others could also be found under the Duty on Documents and Transfers Act as well as the Value Added Tax Act in relation to a trust dealing with trade. | Las exenciones referentes a transmisión o liquidación de bienes afectos al fideicomiso no son únicas, ya que se pueden hallar otras en la Ley de Transmisiones Patrimoniales y Actos Juridicos Documentados, así como en la Ley del IVA cuando habla de fideicomisos de carácter comercial. |
